Cari Blog Ini

Halaman

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5620

١٩ - بَابٌ هَلۡ يَسۡتَأۡذِنُ الرَّجُلُ مَنۡ عَنۡ يَمِينِهِ فِي الشُّرۡبِ لِيُعۡطِيَ الۡأَكۡبَرَ
19. Bab Apakah Seseorang Perlu Meminta Izin Kepada Orang di Sebelah Kanannya Agar Dapat Memberikan Minuman Kepada Orang yang Lebih Tua


٥٦٢٠ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ أَبِي حَازِمِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنۡ سَهۡلِ بۡنِ سَعۡدٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنۡهُ، وَعَنۡ يَمِينِهِ غُلَامٌ، وَعَنۡ يَسَارِهِ الۡأَشۡيَاخُ، فَقَالَ لِلۡغُلَامِ: (أَتَأۡذَنُ لِي أَنۡ أُعۡطِيَ هَؤُلَاءِ؟). فَقَالَ الۡغُلَامُ: وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ، لَا أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنۡكَ أَحَدًا، قَالَ: فَتَلَّهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي يَدِهِ.

5620. Isma’il telah menceritakan kepada kami. Ia berkata: Malik menceritakan kepadaku dari Abu Hazim bin Dinar, dari Sahl bin Sa’d—radhiyallahu ‘anhu—:

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dibawakan sebuah minuman, lalu beliau meminumnya sebagian. Di sebelah kanan beliau ada seorang anak muda, sedangkan di sebelah kiri beliau para orang tua. Beliau bertanya kepada anak muda tersebut, “Apakah engkau mengizinkanku untuk memberikan (minuman ini) kepada mereka?”

Anak muda itu menjawab, “Demi Allah wahai Rasulullah, aku tidak akan memberikan bagianku darimu kepada seorang pun.”

Sahl bin Sa’d berkata: Beliau pun meletakkan minuman itu ke dalam tangannya.