Cari Blog Ini

At-Tuhfatus Saniyyah - Bab Isim-isim yang Dirafa’

بَابُ مَرْفُوعَاتِ الْأَسْمَاءِ

الْمَرْفُوعَاتُ سَبْعَةٌ، وَهِيَ الْفَاعِلُ وَالْمَفْعُولُ الَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ وَالْمُبْتَدَأُ وَخَبَرُهُ وَاسْمُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا وَخَبَرُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا وَالتَّابِعُ لِلْمَرْفُوعِ وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ النَّعْتُ وَالْعَطْفُ وَالتَّوْكِيدُ وَالْبَدَلُ.

Bab Isim-isim yang Dirafa’

Isim-isim yang dirafa’ ada tujuh. Yaitu: fa’il, maf’ul yang tidak disebutkan fa’ilnya, mubtada`, khabar, isim kana dan saudara-saudaranya, khabar inna dan saudara-saudaranya, dan yang mengikut ke isim yang dirafa’ -yaitu 4 jenis: na’at, ‘athaf, taukid, dan badal-.
وَأَقُولُ: قَدْ عَلِمْتَ مِمَّا مَضَى أَنَّ الْإِسْمَ الْمُعْرَبَ يَقَعُ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاقِعَ: مَوْقِعِ الرَّفْعِ، وَمَوْقِعِ النَّصْبِ، وَمَوْقِعِ الْخَفْضِ، وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْ هَذِهِ الْمَوَاقِعِ عَوَامِلُ تَقْتَضِيهِ، وَقَدْ شَرَعَ الْمُؤَلِّفُ يُبَيِّنُ لَكَ ذَلِكَ عَلَى التَّفْصِيلِ، وَبَدَأَ بِذِكْرِ الْمَرْفُوعَاتِ، لِأَنَّهَا الْأَشْرَفُ، وَقَدْ ذَكَرَ أَنَّ الْإِسْمَ يَكُونُ مَرْفُوعًا فِي سَبْعَةِ مَوَاضِعَ.
١ - إِذَا كَانَ فَاعِلًا، وَمِثَالُهُ (عَلِيٌّ) وَ (مُحَمَّدٌ) فِي نَحْوِ قَوْلِكَ: (حَضَرَ عَلِيٌّ) وَ (سَفَرَ مُحَمَّدٌ).
٢ - أَنْ يَكُونَ نَائِبًا عَنِ الْفَاعِلِ. وَهُوَ الَّذِي سَمَّاهُ الْمُؤَلِّفُ الْمَفْعُولَ الَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ، نَحْوُ (الْغُصْنُ) وَ (الْمَتَاعُ) مِنْ قَوْلِكَ: (قُطِعَ الْغُصْنُ) وَ (سُرِقَ الْمَتَاعُ).
٣، ٤ - الْمُبْتَدَأُ وَالْخَبَرُ، نَحْوُ (مُحَمَّدٌ مُسَافِرٌ) وَ (عَلِيٌّ مُجْتَهِدٌ).
٥ - إِسْمُ (كَانَ) أَوْ إِحْدَى أَخَوَاتِهَا نَحْوُ (إِبْرَاهِيمُ) وَ (الْبَرْدُ) مِنْ قَوْلِكَ: (كَانَ إِبْرَاهِيمُ مُجْتَهِدًا) وَ (أَصْبَحَ الْبَرْدُ شَدِيدًا).
٦ - خَبَرُ (إِنَّ) أَوْ إِحْدَى أَخَوَاتِهَا، نَحْوُ (فَاضِلٌ) وَ (قَدِيرٌ) مِنْ قَوْلِكَ: (إِنَّ مُحَمَّدًا فَاضِلٌ) وَ (إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ).
٧ - تَابِعُ الْمَرْفُوعِ، وَالتَّابِعُ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: الْأَوَّلُ النَّعْتُ، وَذَلِكَ نَحْوُ: (الْفَاضِلُ) وَ (كَرِيمٌ) مِنْ قَوْلِكَ: (زَارَنِي مُحَمَّدٌ الْفَاضِلُ) وَ (قَابَلَنِي رَجُلٌ كَرِيمٌ)، وَالثَّانِى الْعَطْفُ، وَهُوَ عَلَى صِنْفَيْنِ: عَطْفُ بَيَانٍ، وَعَطْفُ نَسَقٍ، فَمِثَالُ عَطْفِ الْبَيَانِ (عُمَرُ) مِنْ قَوْلِكَ: (سَافَرَ أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ) وَمِثَالُ عَطْفِ النَّسَقِ (خَالِدٌ) مِنْ قَوْلِكَ: (تَشَارَكَ مُحَمَّدٌ وَخَالِدٌ)، وَالثَّالِثُ التَّوْكِيدُ، وَمِثَالُهُ (نَفْسُهُ) مِنْ قَوْلِكَ: (زَارَنِي الْأَمِيرُ نَفْسُهُ) وَالرَّابِعُ الْبَدَلُ، وَمِثَالُهُ (أَخُوكَ) مِنْ قَوْلِكَ (حَضَرَ عَلِيٌّ أَخُوكَ).
وَإِذَا اجْتَمَعَتْ هَذِهِ التَّوَابِعُ كُلُّهَا أَوْ بَعْضُهَا فِي كَلَامٍ قَدَّمْتَ النَّعْتَ، ثُمَّ عَطْفَ الْبَيَانِ، ثُمَّ التَّوْكِيدَ، ثُمَّ الْبَدَلَ، ثُمَّ عَطْفَ النَّسَقِ، تَقُولُ: (جَاءَ الرَّجُلُ الْكَرِيمُ عَلِيٌّ نَفْسُهُ صَدِيقُكَ وَأَخُوهُ).
Aku (penulis, Muhammad Muhyiddin 'Abdul Hamid) katakan: Engkau telah mengetahui dari apa yang telah lalu, bahwasanya isim yang mu’rab ada pada tiga tempat: rafa’, nashab, khafdh. Setiap salah satu darinya ada ‘amil-’amil yang menjadi penyebabnya. Penulis menjelaskan hal itu padamu dengan cara merinci. Beliau memulai dengan menyebutkan isim-isim yang dirafa’, karena itu yang paling mulia. Beliau menyebutkan bahwa isim itu rafa’ pada 7 tempat.
1. Jika isim itu adalah fa’il. Contohnya عَلِيٌّ dan مُحَمَّدٌ, pada contoh ucapanmu: (حَضَرَ عَلِيٌّ - Ali telah hadir) dan (سَفَرَ مُحَمَّدٌ - Muhammad telah bersafar).
2. Jika isim itu adalah na`ibul fa’il, yaitu yang penulis istilahkan dengan maf’ul yang tidak disebutkan fa’ilnya. Contohnya الْغُصْنُ dan الْمَتَاعُ, dari ucapanmu (قُطِعَ الْغُصْنُ - Dahan itu telah dipotong) dan (سُرِقَ الْمَتَاعُ - Barang itu telah dicuri).
3, 4. Mubtada` dan khabar, contohnya (مُحَمَّدٌ مُسَافِرٌ - Muhammad seorang musafir) dan (عَلِيٌّ مُجْتَهِدٌ - Ali adalah seorang yang rajin).
5. Isim kana atau salah satu dari saudara-saudara kana. Seperti إِبْرَاهِيمُ dan الْبَرْدُ pada ucapanmu: (كَانَ إِبْرَاهِيمُ مُجْتَهِدًا - Ibrahim adalah seorang yang rajin) dan (أَصْبَحَ الْبَرْدُ شَدِيدًا - Pagi ini sangat dingin).
6. Khabar inna atau salah satu dari saudara inna. Seperti فَاضِلٌ dan قَدِيرٌ dari ucapanmu (إِنَّ مُحَمَّدًا فَاضِلٌ - Sesungguhnya Muhammad seorang yang memiliki keutamaan) dan (إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ - Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu).
7. Yang mengikut (tabi’) ke yang dirafa’. Tabi’ ada 4 macam. Yang pertama adalah na’at, contohnya الْفَاضِلُ dan كَرِيمٌ dari ucapanmu (زَارَنِي مُحَمَّدٌ الْفَاضِلُ - Muhammad yang mulia telah mengunjungiku) dan (قَابَلَنِي رَجُلٌ كَرِيمٌ - Seorang laki-laki yang dermawan telah berjumpa denganku). Yang kedua adalah ‘athaf. ‘Athaf terbagi 2: ‘athaf bayan dan ‘athaf nasaq. Contoh ‘athaf bayan adalah عُمَرُ dari ucapanmu (سَافَرَ أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ - Abu Hafsh ‘Umar telah bersafar). Contoh ‘athaf nasaq dari ucapanmu (تَشَارَكَ مُحَمَّدٌ وَخَالِدٌ - Muhammad dan Khalid berserikat). Yang ketiga adalah taukid, contohnya (نَفْسُهُ) dari ucapanmu (زَارَنِي الْأَمِيرُ نَفْسُهُ - Pemimpin itu sendiri telah mengunjungiku). Yang keempat adalah badal, contohnya (أَخُوكَ) dari ucapanmu (حَضَرَ عَلِيٌّ أَخُوكَ - Ali -saudaramu- telah hadir).
Jika berkumpul seluruh atau sebagian tabi’-tabi’ ini pada sebuah kalimat, maka dahulukanlah na’at lalu ‘athaf bayan lalu taukid lalu badal kemudian ‘athaf nasaq. Sehingga kamu katakan, جَاءَ الرَّجُلُ الْكَرِيمُ عَلِيٌّ نَفْسُهُ صَدِيقُكَ وَأَخُوهُ “Telah datang seorang yang mulia ‘Ali dia sendiri yaitu temanmu dan saudara laki-lakinya”.