Cari Blog Ini

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 1604

٤٢ - بَابُ مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الۡمُقَامِ بَيۡنَ أَظۡهُرِ الۡمُشۡرِكِينَ 
42. Bab riwayat tentang dibencinya tinggal di tengah-tengah orang-orang musyrik 


١٦٠٤ – (صحيح دون الأمر بنصف العقل) حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ سَرِيَّةً إِلَى خَثۡعَمٍ فَاعۡتَصَمَ نَاسٌ بِالسُّجُودِ فَأَسۡرَعَ فِيهِمُ الۡقَتۡلُ، فَبَلَغَ ذٰلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَ لَهُمۡ بِنِصۡفِ الۡعَقۡلِ وَقَالَ: (أَنَا بَرِيءٌ مِنۡ كُلِّ مُسۡلِمٍ يُقِيمُ بَيۡنَ أَظۡهُرِ الۡمُشۡرِكِينَ). قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَلِمَ؟ قَالَ: (لَا تَرَاءَى نَارَاهُمَا). [(الإرواء)(١٢٠٧)، (صحيح أبي داود)(٢٣٧٧)]. 

1604. [Sahih selain perintah setengah diat] Hannad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami dari Isma’il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir bin ‘Abdullah; 

Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengirimkan pasukan perang ke Khats’am. Lalu ada orang-orang (di sana) yang melakukan perlindungan dengan melakukan sujud. Namun mereka tetap langsung dibunuh. 

Hal itu sampai kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka beliau memerintahkan mereka setengah diat dan bersabda, “Aku berlepas diri dari setiap muslim yang tinggal di tengah-tengah orang-orang musyrik.” 

Para sahabat bertanya, “Wahai Rasulullah, mengapa?” 

Beliau menjawab, “Tidak boleh api keduanya saling terlihat.”

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 2165, 2166, dan 2167

٧ - بَابُ مَا جَاءَ فِي لُزُومِ الۡجَمَاعَةِ 
7. Bab riwayat tentang menetapi al-jama’ah


٢١٦٥ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضۡرُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ أَبُو الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سُوقَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بِالۡجَابِيَةِ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قُمۡتُ فِيكُمۡ كَمَقَامِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِينَا فَقَالَ: (أُوصِيكُمۡ بِأَصۡحَابِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمۡ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمۡ ثُمَّ يَفۡشُو الۡكَذِبُ حَتَّى يَحۡلِفَ الرَّجُلُ وَلَا يُسۡتَحۡلَفُ، وَيَشۡهَدَ الشَّاهِدُ وَلَا يُسۡتَشۡهَدُ، أَلَا لَا يَخۡلُوَنَّ رَجُلٌ بِامۡرَأَةٍ إِلَّا كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيۡطَانُ، عَلَيۡكُمۡ بِالۡجَمَاعَةِ وَإِيَّاكُمۡ وَالۡفُرۡقَةَ فَإِنَّ الشَّيۡطَانَ مَعَ الۡوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الاِثۡنَيۡنِ أَبۡعَدُ، مَنۡ أَرَادَ بُحۡبُوحَةَ الۡجَنَّةِ فَلۡيَلۡزَمِ الۡجَمَاعَةَ، مَنۡ سَرَّتۡهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتۡهُ سَيِّئَتُهُ فَذٰلِكَ الۡمُؤۡمِنُ). هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنۡ هَٰذَا الۡوَجۡهِ، وَقَدۡ رَوَاهُ ابۡنُ الۡمُبَارَكِ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سُوقَةَ. وَقَدۡ رُوِيَ هَٰذَا الۡحَدِيثُ مِنۡ غَيۡرِ وَجۡهٍ عَنۡ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ. [(ابن ماجه)(٢٣٦٣)]. 

2165. [Sahih] Ahmad bin Mani’ telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: An-Nadhr bin Isma’il Abu Al-Mughirah menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Suqah, dari ‘Abdullah bin Dinar, dari Ibnu ‘Umar. Beliau mengatakan: ‘Umar berkhotbah kepada kami di Al-Jabiyah. Beliau mengatakan: Wahai sekalian manusia, sesungguhnya aku berdiri di hadapan kalian seperti tempat berdiri Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di hadapan kami. Beliau bersabda, “Aku wasiatkan kalian (mengikuti) para sahabatku, kemudian orang-orang setelah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka. Kemudian kedustaan akan menyebar hingga seseorang akan bersumpah padahal tidak diminta sumpahnya dan bersaksi padahal tidak diminta persaksiannya. Ketahuilah, tidaklah seorang pria berkhalwat dengan seorang wanita kecuali yang ketiganya adalah setan. Wajib kalian untuk menetapi al-jama’ah dan waspadalah kalian dari perpecahan karena setan bersama orang yang sendirian dan setan lebih jauh dari dua orang. Siapa saja yang menginginkan bagian tengah janah, maka tetaplah bersama al-jama’ah. Siapa saja yang kebaikannya membuatnya senang dan kejelekannya membuatnya sedih, maka itu adalah seorang mukmin.” 

Ini adalah hadis hasan sahih garib dari jalur ini. Ibnu Al-Mubarak telah meriwayatkannya dari Muhammad bin Suqah. Hadis ini telah diriwayatkan lebih dari satu jalur, dari ‘Umar, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam

٢١٦٦ – (صحيح) حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخۡبَرَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ مَيۡمُونٍ، عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (يَدُ اللهِ مَعَ الۡجَمَاعَةِ). هَٰذَا حَدِيثٌ [حَسَنٌ] غَرِيبٌ، لَا نَعۡرِفُهُ مِنۡ حَدِيثِ ابۡنِ عَبَّاسٍ إِلَّا مِنۡ هَٰذَا الۡوَجۡهِ. [(تخريج إصلاح المساجد)(٦١)، (ظلال الجنة)(٨١٨٠)، (المشكاة)(١٧٣)، (تحقيق بداية السول)(٧٠/١٣٣)]. 

2166. [Sahih] Yahya bin Musa telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibrahim bin Maimun mengabarkan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Ibnu ‘Abbas. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tangan Allah bersama al-jama’ah.”

Ini adalah hadis hasan garib. Kami tidak mengetahuinya dari hadis Ibnu ‘Abbas kecuali dari jalur ini. 

٢١٦٧ – (صحيح دون: (ومن شذ)) حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ نَافِعٍ الۡبَصۡرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الۡمُعۡتَمِرُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ الۡمَدَنِيُّ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّ اللهَ لَا يَجۡمَعُ أُمَّتِي، أَوۡ قَالَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ ﷺ، عَلَى ضَلَالَةٍ، وَيَدُ اللهِ مَعَ الۡجَمَاعَةِ، وَمَنۡ شَذَّ شَذَّ إِلَى النَّارِ). هَٰذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنۡ هَٰذَا الۡوَجۡهِ. وَسُلَيۡمَانُ الۡمَدَنِيُّ هُوَ عِنۡدِي: سُلَيۡمَانُ بۡنُ سُفۡيَانَ، وَقَدۡ رَوَى عَنۡهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو عَامِرٍ الۡعَقَدِيُّ وَغَيۡرُ وَاحِدٍ مِنۡ أَهۡلِ الۡعِلۡمِ. وَتَفۡسِيرُ الۡجَمَاعَةِ عِنۡدَ أَهۡلِ الۡعِلۡمِ هُمۡ أَهۡلُ الۡفِقۡهِ وَالۡعِلۡمِ وَالۡحَدِيثِ. وَسَمِعۡتُ الۡجَارُودَ بۡنَ مُعَاذٍ يَقُولُ: سَمِعۡتُ عَلِيَّ بۡنَ الۡحَسَنِ يَقُولُ: سَأَلۡتُ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ الۡمُبَارَكِ مَنِ الۡجَمَاعَةُ؟ فَقَالَ: أَبُو بَكۡرٍ وَعُمَرُ. قِيلَ لَهُ: قَدۡ مَاتَ أَبُو بَكۡرٍ وَعُمَرُ. قَالَ: فُلَانٌ وَفُلَانٌ. قِيلَ لَهُ: قَدۡ مَاتَ فُلَانٌ وَفُلَانٌ. فَقَالَ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ الۡمُبَارَكِ: أَبُو حَمۡزَةَ السُّكَّرِيُّ جَمَاعَةٌ. وَأَبُو حَمۡزَةَ هُوَ: مُحَمَّدُ بۡنُ مَيۡمُونٍ وَكَانَ شَيۡخًا صَالِحًا، وَإِنَّمَا قَالَ هَٰذَا فِي حَيَاتِهِ عِنۡدَنَا. [(المشكاة)(٣/١١)، (الظلال)(٨٠)]. 

2167. [Sahih selain “dan siapa saja yang menyempal”] Abu Bakr bin Nafi’ Al-Bashri telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Mu’tamir bin Sulaiman menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Sulaiman Al-Madani menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Dinar, dari Ibnu ‘Umar; Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Allah tidaklah mengumpulkan umatku—atau beliau berkata: umat Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam—di atas kesesatan. Tangan Allah bersama al-jama’ah dan siapa saja yang menyempal, maka dia akan menyempal ke neraka.” 

Ini adalah hadis garib dari jalur ini. Sulaiman Al-Madani menurutku adalah Sulaiman bin Sufyan. Abu Dawud Ath-Thayalisi, Abu ‘Amir Al-‘Aqadi, dan lebih dari seorang ulama telah meriwayatkan darinya.

Tafsir al-jama’ah menurut ulama adalah ahli fikih, ulama, dan ahli hadis.

Aku mendengar Al-Jarud bin Mu’adz berkata: Aku mendengar ‘Ali bin Al-Hasan berkata: Aku bertanya kepada ‘Abdullah bin Al-Mubarak tentang siapakah al-jama’ah. Lantas beliau menjawab: Abu Bakr dan ‘Umar. Ada yang berkata: Abu Bakr dan ‘Umar telah meninggal. Beliau berkata: Si Polan dan si Polan. Ada yang berkata: Si Polan dan si Polan telah meninggal. ‘Abdullah bin Al-Mubarak berkata: Abu Hamzah As-Sukkari adalah jama’ah. Abu Hamzah adalah Muhammad bin Maimun. Beliau adalah seorang syekh yang saleh. Menurut kami, ‘Abdullah bin Al-Mubarak mengatakan ini di masa hidup beliau.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7143

٧١٤٣ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الۡجَعۡدِ، عَنۡ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ يَرۡوِيهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (مَنۡ رَأَى مِنۡ أَمِيرِهِ شَيۡئًا فَكَرِهَهُ فَلۡيَصۡبِرۡ، فَإِنَّهُ لَيۡسَ أَحَدٌ يُفَارِقُ الۡجَمَاعَةَ شِبۡرًا فَيَمُوتُ، إِلَّا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً). [طرفه في: ٧٠٥٣]. 

7143. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan kepada kami dari Al-Ja’d, dari Abu Raja`, dari Ibnu ‘Abbas, beliau meriwayatkannya. Beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang melihat sesuatu yang dia benci dari amirnya, maka hendaknya dia bersabar, karena tidaklah seorang pun yang memisahkan diri dari jemaah kaum muslimin sejarak satu jengkal saja lalu dia meninggal kecuali dia meninggal dalam keadaan jahiliah.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7053 dan 7054

٧٠٥٣ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنۡ عَبۡدِ الۡوَارِثِ، عَنِ الۡجَعۡدِ، عَنۡ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (مَنۡ كَرِهَ مِنۡ أَمِيرِهِ شَيۡئًا فَلۡيَصۡبِرۡ، فَإِنَّهُ مَنۡ خَرَجَ مِنَ السُّلۡطَانِ شِبۡرًا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً). [الحديث ٧٠٥٣ – طرفاه في: ٧٠٥٤، ٧١٤٣]. 

7053. Musaddad telah menceritakan kepada kami dari ‘Abdul Warits, dari Al-Ja’d, dari Abu Raja`, dari Ibnu ‘Abbas, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Siapa saja yang membenci suatu hal dari amirnya, maka hendaknya dia bersabar, karena siapa saja yang keluar dari ketaatan kepada penguasa sejarak satu jengkal saja, niscaya dia meninggal dalam keadaan jahiliah.” 

٧٠٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو النُّعۡمَانِ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بۡنُ زَيۡدٍ، عَنِ الۡجَعۡدِ أَبِي عُثۡمَانَ: حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الۡعُطَارِدِيُّ قَالَ: سَمِعۡتُ ابۡنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (مَنۡ رَأَى مِنۡ أَمِيرِهِ شَيۡئًا يَكۡرَهُهُ فَلۡيَصۡبِرۡ عَلَيۡهِ فَإِنَّهُ مَنۡ فَارَقَ الۡجَمَاعَةَ شِبۡرًا فَمَاتَ، إِلَّا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً). [طرفه في: ٧٠٥٣]. 

7054. Abu An-Nu’man telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Al-Ja’d Abu ‘Utsman: Abu Raja` Al-‘Utharidi menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Aku mendengar Ibnu ‘Abbas radhiyallahu ‘anhuma, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Siapa saja yang melihat sesuatu yang tidak dia sukai dari amirnya, maka hendaknya dia bersabar, karena siapa saja yang memisahkan diri dari jemaah kaum muslimin sejarak satu jengkal saja, lalu meninggal, tidaklah dia meninggal kecuali dalam keadaan jahiliah.”

Shahih Muslim hadits nomor 1849

٥٥ – (١٨٤٩) - حَدَّثَنَا حَسَنُ بۡنُ الرَّبِيعِ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بۡنُ زَيۡدٍ، عَنِ الۡجَعۡدِ، أَبِي عُثۡمَانَ، عَنۡ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، يَرۡوِيهِ. قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ رَأَىٰ مِنۡ أَمِيرِهِ شَيۡئًا يَكۡرَهُهُ، فَلۡيَصۡبِرۡ، فَإِنَّهُ مَنۡ فَارَقَ الۡجَمَاعَةَ شِبۡرًا، فَمَاتَ، فَمِيتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ). 

[البخاري: كتاب الفتن، باب قول النبي ﷺ: (سترون بعدي أمورًا تنكرونها)، رقم: ٧٠٥٣]. 

55. (1849). Hasan bin Ar-Rabi’ telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Al-Ja’d Abu ‘Utsman, dari Abu Raja`, dari Ibnu ‘Abbas, beliau meriwayatkannya. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang melihat ada hal yang dia benci dari amirnya, maka bersabarlah. Karena siapa saja yang memisahkan diri dari al-jama’ah (orang-orang yang berpegang teguh dengan Islam) sejengkal lalu meninggal, maka dia meninggal dalam keadaan jahiliah.” 

٥٦ – (...) - وَحَدَّثَنَا شَيۡبَانُ بۡنُ فَرُّوخَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ: حَدَّثَنَا الۡجَعۡدُ: حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ الۡعُطَارِدِيُّ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ. قَالَ: (مَنۡ كَرِهَ مِنۡ أَمِيرِهِ شَيۡئًا فَلۡيَصۡبِرۡ عَلَيۡهِ، فَإِنَّهُ لَيۡسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ خَرَجَ مِنَ السُّلۡطَانِ شِبۡرًا، فَمَاتَ عَلَيۡهِ، إِلَّا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً). 

56. Syaiban bin Farrukh telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: Al-Ja’d menceritakan kepada kami: Abu Raja` Al-‘Utharidi menceritakan kepada kami dari Ibnu ‘Abbas, dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Siapa saja yang membenci suatu hal dari amirnya, maka hendaknya dia bersabar. Karena tidaklah salah seorang manusia yang keluar dari ketaatan kepada penguasa sejauh sejengkal, lalu meninggal dalam keadaan demikian, kecuali dia meninggal dalam keadaan jahiliah.”