١٩ - بَابُ اسۡتِحۡبَابِ رُقۡيَةِ الۡمَرِيضِ
19. Bab Disukainya Merukiah Orang yang Sakit
٤٦ - (٢١٩١) - حَدَّثَنَا زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ وَإِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ
قَالَ إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا. وَقَالَ زُهَيۡرٌ - وَاللَّفۡظُ لَهُ -:
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ أَبِي الضُّحَىٰ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ،
عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ، إِذَا اشۡتَكَىٰ مِنَّا
إِنۡسَانٌ، مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ. ثُمَّ قَالَ: (أَذۡهِبِ الۡبَاسَ، رَبَّ
النَّاسِ، وَاشۡفِ أَنۡتَ الشَّافِي - لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ - شِفَاءً
لَا يُغَادِرُ سَقَمًا).
فَلَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَثَقُلَ، أَخَذۡتُ بِيَدِهِ لِأَصۡنَعَ بِهِ
نَحۡوَ مَا كَانَ يَصۡنَعُ. فَانۡتَزَعَ يَدَهُ مِنۡ يَدِي. ثُمَّ قَالَ:
(اللّٰهُمَّ اغۡفِرۡ لِي وَاجۡعَلۡنِي مَعَ الرَّفِيقِ الۡأَعۡلَىٰ).
قَالَتۡ: فَذَهَبۡتُ أَنۡظُرُ، فَإِذَا هُوَ قَدۡ قَضَىٰ.
[البخاري: كتاب المرضى، باب دعاء العائد للمريض، رقم: ٥٦٧٥].
46. (2191). Zuhair bin Harb dan Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada
kami. Ishaq berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Zuhair berkata—dan lafaz
ini miliknya—: Jarir menceritakan kepada kami dari Al-A’masy, dari Abu
Adh-Dhuha, dari Masruq, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan:
Dahulu, apabila ada seseorang dari kami sakit, beliau mengusapnya dengan
tangan kanan beliau kemudian mengucapkan, “Ażhibil-bāsa, rabban-nāsi, wasyfi
antasy-syāfī, lā syifā’a illā syifā’uka, syifā’an lā yugādiru saqaman
(Hilangkanlah penyakit, wahai Rab manusia. Sembuhkanlah, Engkaulah Yang Maha
Penyembuh. Tidak ada kesembuhan kecuali kesembuhan dari-Mu, kesembuhan yang
tidak menyisakan penyakit).”
Ketika Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sakit dan merasa berat, aku
mengambil tangan beliau untuk membantu beliau melakukan perbuatan yang biasa
beliau lakukan. Lalu beliau menarik tangannya dari tanganku kemudian berdoa,
“Ya Allah, ampunilah aku dan jadikan aku bersama teman yang tertinggi.”
‘Aisyah berkata: Lalu aku melihat beliau, ternyata beliau telah wafat.
(...) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا هُشَيۡمٌ. (ح)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ. قَالَا:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ. (ح) وَحَدَّثَنِي بِشۡرُ بۡنُ خَالِدٍ:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ بَشَّارٍ:
حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي عَدِيٍّ. كِلَاهُمَا عَنۡ شُعۡبَةَ. (ح) وَحَدَّثَنَا
أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو بَكۡرِ بۡنُ خَلَّادٍ. قَالَا:
حَدَّثَنَا يَحۡيَى، وَهُوَ الۡقَطَّانُ، عَنۡ سُفۡيَانَ. كُلُّ هَؤُلَاءِ عَنِ
الۡأَعۡمَشِ. بِإِسۡنَادِ جَرِيرٍ.
فِي حَدِيثِ هُشَيۡمٍ وَشُعۡبَةَ: مَسَحَهُ بِيَدِهِ. قَالَ: وَفِي حَدِيثِ
الثَّوۡرِيِّ: مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ.
وَقَالَ فِي عَقِبِ حَدِيثِ يَحۡيَىٰ، عَنۡ سُفۡيَانَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ.
قَالَ: فَحَدَّثۡتُ بِهِ مَنۡصُورًا، فَحَدَّثَنِي عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ
مَسۡرُوقٍ، عَنۡ عَائِشَةَ... بِنَحۡوِهِ.
Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Husyaim mengabarkan kepada
kami. (Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah
menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada
kami. (Dalam riwayat lain) Bisyr bin Khalid telah menceritakan kepadaku:
Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu
Basysyar telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu ‘Adi menceritakan kepada
kami. Keduanya dari Syu’bah. (Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin Abu Syaibah dan
Abu Bakr bin Khallad telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Yahya
Al-Qaththan menceritakan kepada kami dari Sufyan. Mereka semua dari Al-A’masy
melalui sanad Jarir.
Dalam hadis Husyaim dan Syu’bah: Beliau mengusapnya dengan tangan beliau. Dia
berkata: Dan dalam hadis Ats-Tsauri: Beliau mengusapnya dengan tangan kanan
beliau.
Dia berkata di penghujung hadis Yahya dari Sufyan, dari Al-A’masy. Dia
berkata: Lalu aku menceritakannya kepada Manshur, lalu beliau menceritakan
kepadaku dari Ibrahim, dari Masruq, dari ‘Aisyah … semisal hadis itu.
٤٧ - (...) - وَحَدَّثَنَا شَيۡبَانُ بۡنُ فَرُّوخَ: حَدَّثَنَا أَبُو
عَوَانَةَ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنۡ
عَائِشَةَ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا يَقُولُ:
(أَذۡهِبِ الۡبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ. اشۡفِهِ أَنۡتَ الشَّافِي - لَا شِفَاءَ
إِلَّا شِفَاؤُكَ - شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا).
47. Syaiban bin Farrukh telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Awanah
menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Ibrahim, dari Masruq, dari
‘Aisyah: Apabila Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menjenguk orang
sakit, beliau mengucapkan, “Ażhibil-bāsa, rabban-nāsi. Isyfihi antasy-syāfī,
lā syifā’a illā syifā’uka, syifā’an lā yugādiru saqaman (Hilangkanlah
penyakit, wahai Rab manusia. Sembuhkanlah dia, Engkaulah Yang Maha Penyembuh.
Tidak ada kesembuhan kecuali kesembuhan dari-Mu, kesembuhan yang tidak
menyisakan penyakit).”
٤٨ - (...) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَزُهَيۡرُ
بۡنُ حَرۡبٍ. قَالَا: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ أَبِي
الضُّحَىٰ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
إِذَا أَتَى الۡمَرِيضَ يَدۡعُو لَهُ قَالَ: (أَذۡهِبِ الۡبَاسَ، رَبَّ
النَّاسِ، وَاشۡفِ أَنۡتَ الشَّافِي - لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ - شِفَاءً
لَا يُغَادِرُ سَقَمًا).
وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكۡرٍ: فَدَعَا لَهُ. وَقَالَ: (وَأَنۡتَ
الشَّافِي).
48. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Zuhair bin Harb telah menceritakannya kepada
kami. Keduanya berkata: Jarir menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Abu
Adh-Dhuha, dari Masruq, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Apabila
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mendatangi orang sakit, beliau
mendoakannya dengan mengatakan, “Ażhibil-bāsa, rabban-nāsi, wasyfi
antasy-syāfī, lā syifā’a illā syifā’uka, syifā’an lā yugādiru saqaman
(Hilangkanlah penyakit, wahai Rab manusia, dan sembuhkanlah, Engkaulah Yang
Maha Penyembuh. Tidak ada kesembuhan kecuali kesembuhan dari-Mu, kesembuhan
yang tidak menyisakan penyakit).”
Di dalam riwayat Abu Bakr: Lalu beliau mendoakannya. Beliau berkata, “Wa
antasy-syāfī.”
(...) - وَحَدَّثَنِي الۡقَاسِمُ بۡنُ زَكَرِيَّاءَ: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ
اللهِ بۡنُ مُوسَىٰ، عَنۡ إِسۡرَائِيلَ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ؛
وَمُسۡلِمُ بۡنُ صُبَيۡحٍ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنۡ عَائِشَةَ. قَالَتۡ: كَانَ
رَسُولُ اللهِ ﷺ... بِمِثۡلِ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ وَجَرِيرٍ.
Al-Qasim bin Zakariyya` telah menceritakan kepadaku: ‘Ubaidullah bin Musa
menceritakan kepada kami dari Isra`il, dari Manshur, dari Ibrahim dan Muslim
bin Shubaih, dari Masruq, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Dahulu
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam— … semisal hadis Abu ‘Awanah dan
Jarir.
٤٩ - (...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ
- وَاللَّفۡظُ لِأَبِي كُرَيۡبٍ – قَالَا: حَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ:
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ
كَانَ يَرۡقِي بِهٰذِهِ الرُّقۡيَةِ: (أَذۡهِبِ الۡبَاسَ، رَبَّ النَّاسِ،
بِيَدِكَ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنۡتَ).
49. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami.
Lafaz ini milik Abu Kuraib. Keduanya berkata: Ibnu Numair menceritakan kepada
kami: Hisyam menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari ‘Aisyah: Dahulu
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—merukiah dengan rukiah ini,
“Ażhibil-bāsa, rabban-nāsi, biyadikasy-syifā’u, lā kāsyifa lahu illā anta
(Hilangkanlah penyakit, wahai Rab manusia. Di tangan-Mulah segala kesembuhan,
tidak ada yang dapat menghilangkan penyakit itu kecuali Engkau).”
(...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيۡبٍ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ. (ح)
وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا عِيسَى بۡنُ يُونُسَ.
كِلَاهُمَا عَنۡ هِشَامٍ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ... مِثۡلَهُ.
Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah menceritakan kepada
kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami:
‘Isa bin Yunus mengabarkan kepada kami. Kedua-duanya dari Hisyam melalui sanad
ini semisal hadis tersebut.