Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 156

٢١ - بَابٌ لَا يُسۡتَنۡجَى بِرَوۡثٍ
21. Bab tidak boleh istinja menggunakan kotoran binatang


١٥٦ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيۡرٌ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ قَالَ: لَيۡسَ أَبُو عُبَيۡدَةَ ذَكَرَهُ، وَلَٰكِنۡ عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ الۡأَسۡوَدِ، عَنۡ أَبِيهِ: أَنَّهُ سَمِعَ عَبۡدَ اللهِ يَقُولُ: أَتَى النَّبِيُّ ﷺ الۡغَائِطَ، فَأَمَرَنِي أَنۡ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحۡجَارٍ، فَوَجَدۡتُ حَجَرَيۡنِ، وَالۡتَمَسۡتُ الثَّالِثَ فَلَمۡ أَجِدۡهُ، فَأَخَذۡتُ رَوۡثَةً فَأَتَيۡتُهُ بِهَا، فَأَخَذَ الۡحَجَرَيۡنِ وَأَلۡقَى الرَّوۡثَةَ وَقَالَ: (هَٰذَا رِكۡسٌ). 

156. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Zuhair menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq. Beliau berkata: Bukan Abu ‘Ubaidah yang menyebutkan kepadanya, akan tetapi ‘Abdurrahman bin Al-Aswad dari ayahnya: Bahwa beliau mendengar ‘Abdullah mengatakan: 

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—datang ke tempat buang air. Beliau menyuruhku untuk mengambilkan tiga batu untuk beliau. Aku menemukan dua batu. Aku mencari batu ketiga namun aku tidak menemukannya, lalu aku mengambil sebuah kotoran unta yang sudah kering. Aku memberikannya kepada beliau. Beliau mengambil dua batu dan melemparkan kotoran tadi dan bersabda, “Ini kotor.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 155

٢٠ – بَابُ الۡاِسۡتِنۡجَاءِ بِالۡحِجَارَةِ
20. Bab istinja dengan batu


١٥٥ - حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ مُحَمَّدٍ الۡمَكِّيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ يَحۡيَى بۡنِ سَعِيدِ بۡنِ عَمۡرٍو الۡمَكِّيُّ، عَنۡ جَدِّهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: اتَّبَعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ، وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَكَانَ لَا يَلۡتَفِتُ، فَدَنَوۡتُ مِنۡهُ فَقَالَ: (ابۡغِنِي أَحۡجَارًا أَسۡتَنۡفِضۡ بِهَا - أَوۡ نَحۡوَهُ - وَلَا تَأۡتِنِي بِعَظۡمٍ، وَلَا رَوۡثٍ). فَأَتَيۡتُهُ بِأَحۡجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي، فَوَضَعۡتُهَا إِلَى جَنۡبِهِ وَأَعۡرَضۡتُ عَنۡهُ، فَلَمَّا قَضَى أَتۡبَعَهُ بِهِنَّ. [الحديث ١٥٥ – طرفه في: ٣٨٦٠]. 

155. Ahmad bin Muhammad Al-Makki telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Amr bin Yahya bin Sa’id bin ‘Amr Al-Makki menceritakan kepada kami dari kakeknya, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: 

Aku mengikuti Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika beliau keluar untuk buang hajat. Ketika itu beliau tidak menoleh. Aku mendekati beliau, lalu beliau berkata, “Carikan untukku batu-batu yang bisa aku gunakan untuk beristinja—atau semisalnya—! Jangan engkau memberiku tulang atau kotoran binatang!” 

Aku pun membawakan beberapa batu dengan ujung pakaianku lalu aku letakkan di samping beliau dan aku berpaling dari beliau. Ketika beliau selesai buang hajat, beliau beristinja dengan batu-batu itu.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 154

١٩ – بَابُ لَا يُمۡسِكُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ إِذَا بَالَ
19. Bab tidak boleh memegang zakarnya dengan tangan kanan ketika buang air kecil


١٥٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنَا الۡأَوۡزَاعِيُّ، عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (إِذَا بَالَ أَحَدُكُمۡ فَلَا يَأۡخُذَنَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَسۡتَنۡجِي بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسۡ فِي الۡإِنَاءِ). 

[طرفه في: ١٥٣]. 

154. Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Auza’i menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, dari ‘Abdullah bin Abu Qatadah, dari ayahnya, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Apabila salah seorang kalian buang air kecil, janganlah dia memegang zakarnya dengan tangan kanan. Jangan beristinja dengan tangan kanan. Jangan bernafas di dalam bejana.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 153

١٨ – بَابُ النَّهۡيِ عَنِ الۡاِسۡتِنۡجَاءِ بِالۡيَمِينِ
18. Bab larangan dari istinja dengan tangan kanan


١٥٣ - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بۡنُ فَضَالَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، هُوَ الدَّسۡتَوَائِيُّ، عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمۡ فَلَا يَتَنَفَّسۡ فِي الۡإِنَاءِ، وَإِذَا أَتَى الۡخَلَاءَ فَلَا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَمَسَّحۡ بِيَمِينِهِ). 

[الحديث ١٥٣ – طرفاه في: ١٥٤، ٥٦٣٠]. 

153. Mu’adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Hisyam Ad-Dustuwa`i menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir, dari ‘Abdullah bin Abu Qatadah, dari ayahnya. Beliau berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Apabila salah seorang kalian minum, janganlah bernafas di dalam bejana. Apabila dia datang ke tempat buang air, maka janganlah dia menyentuh zakarnya dengan tangan kanan dan jangan pula membersihkan dengan tangan kanan.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 152

١٧ – بَابُ حَمۡلِ الۡعَنَزَةِ مَعَ الۡمَاءِ فِي الۡاِسۡتِنۡجَاءِ
17. Bab membawa tongkat beserta air ketika istinja


١٥٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ أَبِي مَيۡمُونَةَ: سَمِعَ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدۡخُلُ الۡخَلَاءَ، فَأَحۡمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ إِدَاوَةً مِنۡ مَاءٍ وَعَنَزَةً، يَسۡتَنۡجِي بِالۡمَاءِ. 

تَابَعَهُ النَّضۡرُ وَشَاذَانُ عَنۡ شُعۡبَةَ. الۡعَنَزَةُ: عَصًا عَلَيۡهِ زُجٌّ. [طرفه في: ١٥٠]. 

152. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami dari ‘Atha` bin Abu Maimunah: Beliau mendengar Anas bin Malik mengatakan: Dahulu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—masuk ke tempat buang air, aku dan seorang anak muda membawakan sekantong air dan ‘anazah. Beliau beristinja menggunakan air tersebut. 

An-Nadhr dan Syadzan mengiringi Muhammad bin Ja’far dari Syu’bah. ‘Anazah adalah suatu tongkat yang ada besi di bawahnya.