٢٧ - بَابُ الۡأَمۡرِ بَالسُّكُونِ فِي الصَّلَاةِ، وَالنَّهۡيِ عَنِ
الۡإِشَارَةِ بِالۡيَدِ وَرَفۡعِهَا عِنۡدَ السَّلَامِ، وَإِتۡمَامِ
الصُّفُوفِ الۡأُوَلِ وَالتَّرَاصِّ فِيهَا وَالۡأَمۡرِ
بِالِاجۡتِمَاعِ
27. Bab Perintah untuk Tenang dalam Salat, Larangan Mengisyaratkan dengan
Tangan dan Mengangkatnya ketika Salam, Menyempurnakan Saf-Saf yang Depan
serta Merapatkannya, dan Perintah untuk Bersatu
١١٩ - (٤٣٠) - حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ.
قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ عَنِ الۡمُسَيَّبِ
بۡنِ رَافِعٍ، عَنۡ تَمِيمِ بۡنِ طَرَفَةَ، عَنۡ جَابِرِ بۡنِ سَمُرَةَ؛ قَالَ:
خَرَجَ عَلَيۡنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ. فَقَالَ: (مَا لِي أَرَاكُمۡ رَافِعِي
أَيۡدِيكُمۡ كَأَنَّهَا أَذۡنَابُ خَيۡلٍ شُمۡسٍ؟ اسۡكُنُوا فِي الصَّلَاةِ)
قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ عَلَيۡنَا فَرَآنَا حَلَقًا. فَقَالَ: (مَا لِي أَرَاكُمۡ
عِزِينَ؟) قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ عَلَيۡنَا فَقَالَ: (أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا
تَصُفُّ الۡمَلَائِكَةُ عِنۡدَ رَبِّهَا؟) فَقُلۡنَا: يَا رَسُولَ اللهِ،
وَكَيۡفَ تَصُفُّ الۡمَلَائِكَةُ عِنۡدَ رَبِّهَا؟ قَالَ: (يُتِمُّونَ
الصُّفُوفَ الۡأُوَلَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ).
119. (430). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami dari Al-A’masy,
dari Al-Musayyab bin Rafi’, dari Tamim bin Tharafah, dari Jabir bin Samurah.
Beliau berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar menemui kami lalu berkata,
“Mengapa aku melihat kalian mengangkat tangan kalian seperti ekor kuda yang
liar? Tenanglah kalian dalam salat.”
Ia berkata: Kemudian beliau keluar menemui kami lagi lalu melihat kami duduk
berkelompok-kelompok, maka beliau berkata, “Mengapa aku melihat kalian
bercerai-berai?”
Ia berkata: Kemudian beliau keluar menemui kami lagi lalu berkata, “Apakah
kalian tidak bersaf sebagaimana para malaikat bersaf di hadapan Rabnya?”
Maka kami bertanya, “Wahai Rasulullah, bagaimana para malaikat bersaf di
hadapan Rabnya?”
Beliau bersabda, “Mereka menyempurnakan saf-saf yang depan dan mereka merapat
dalam saf.”
(...) - وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الۡأَشَجُّ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ. (ح)
وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا عِيسَى بۡنُ يُونُسَ،
قَالَا جَمِيعًا: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ...
نَحۡوَهُ.
Abu Sa’id Al-Asyajj telah menceritakan kepadaku: Waki’ menceritakan kepada
kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami:
‘Isa bin Yunus mengabarkan kepada kami. Keduanya berkata: Al-A’masy
menceritakan kepada kami dengan sanad ini hadis yang semisal dengan itu.