Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 4621

١٢ – بَابُ قَوۡلِهِ: ﴿لَا تَسۡأَلُوا عَنۡ أَشۡيَاءَ إِنۡ تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ﴾ ۝١٠١
12. Bab firman Allah yang artinya, “Janganlah kalian menanyakan hal-hal yang jika diterangkan kepada kalian akan menyusahkan kalian.” (QS. Al-Ma`idah: 101)


٤٦٢١ - حَدَّثَنَا مُنۡذِرُ بۡنُ الۡوَلِيدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ الۡجَارُودِيُّ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ مُوسَى بۡنِ أَنَسٍ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خُطۡبَةً مَا سَمِعۡتُ مِثۡلَهَا قَطُّ قَالَ: (لَوۡ تَعۡلَمُونَ مَا أَعۡلَمُ لَضَحِكۡتُمۡ قَلِيلًا وَلَبَكَيۡتُمۡ كَثِيرًا). قَالَ فَغَطَّى أَصۡحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ وُجُوهَهُمۡ لَهُمۡ خَنِينٌ، فَقَالَ رَجُلٌ: مَنۡ أَبِي؟ قَالَ: (فُلَانٌ). فَنَزَلَتۡ هَٰذِهِ الۡآيَةُ: ﴿لَا تَسۡأَلُوا عَنۡ أَشۡيَاءَ إِنۡ تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ﴾. رَوَاهُ النَّضۡرُ، وَرَوۡحُ بۡنُ عُبَادَةَ، عَنۡ شُعۡبَةَ. [طرفه في: ٩٣]. 

4621. Mundzir bin Al-Walid bin ‘Abdurrahman Al-Jarudi telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Musa bin Anas, dari Anas—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan: 

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menyampaikan khotbah yang belum pernah aku dengar sama sekali. Beliau bersabda, “Andai kalian mengetahui apa yang aku ketahui, niscaya kalian akan sedikit tertawa dan banyak menangis.” 

Anas berkata: Para sahabat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menutup wajah-wajah mereka dan terdengar suara isak tangis mereka. 

Ada seseorang bertanya, “Siapa ayahku?” 

Rasulullah menjawab, “Polan.” 

Lalu ayat ini turun (yang artinya), “Janganlah kalian menanyakan hal-hal yang jika diterangkan kepada kalian akan menyusahkan kalian.” 

Diriwayatkan oleh An-Nadhr dan Rauh bin ‘Ubadah dari Syu’bah.