Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 190

٤٢ – بَابٌ
42. Bab


١٩٠ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، عَنِ الۡجَعۡدِ قَالَ: سَمِعۡتُ السَّائِبَ بۡنَ يَزِيدَ يَقُولُ: ذَهَبَتۡ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ ابۡنَ أُخۡتِي وَجِعٌ، فَمَسَحَ رَأۡسِي وَدَعَا لِي بِالۡبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، فَشَرِبۡتُ مِنۡ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمۡتُ خَلۡفَ ظَهۡرِهِ فَنَظَرۡتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيۡنَ كَتِفَيۡهِ مِثۡلِ زِرِّ الۡحَجَلَةِ. 

[الحديث ١٩٠ – أطرافه في: ٣٥٤٠، ٣٥٤١، ٥٦٧٠، ٦٣٥٢]. 

190. ‘Abdurrahman bin Yunus telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Hatim bin Isma’il menceritakan kepada kami dari Al-Ja’d. Beliau berkata: Aku mendengar As-Sa`ib bin Yazid berkata: Bibiku pergi bersamaku menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—lalu bertanya, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya keponakanku ini sakit.” 

Maka Nabi mengusap kepalaku dan mendoakan keberkahan untukku. Kemudian beliau berwudu lalu aku minum sebagian air wudu beliau. Kemudian aku berdiri di belakang punggungnya dan aku memandang cap kenabian di antara kedua pundaknya semisal kancing tirai kamar.