١٠ - بَابُ السَّعُوطِ بِالۡقُسۡطِ الۡهِنۡدِيِّ وَالۡبَحۡرِيِّ
10. Bab berobat menggunakan qusth hindi (Saussurea costus) dan qusth bahri
dengan dimasukkan ke dalam hidung
وَهُوَ الۡكُسۡتُ، مِثۡلُ الۡكَافُورِ، وَالۡقَافُورِ، مِثۡلُ ﴿كُشِطَتۡ﴾
[التكوير: ١١] وَقُشِطَتۡ: نُزِعَتۡ، وَقَرَأَ عَبۡدُ اللهِ: قُشِطَتۡ.
Sama dengan kust. Seperti kafur dan qafur. Seperti “kusyithat” (QS. At-Takwir:
11) dan qusyithat, artinya dihilangkan. ‘Abdullah bin Mas’ud membaca ayat
tersebut qusyithat.
٥٦٩٢ - حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بۡنُ الۡفَضۡلِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ عُيَيۡنَةَ قَالَ:
سَمِعۡتُ الزُّهۡرِيَّ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ أُمِّ قَيۡسٍ بِنۡتِ مِحۡصَنٍ
قَالَتۡ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (عَلَيۡكُمۡ بِهَٰذَا الۡعُودِ
الۡهِنۡدِيِّ، فَإِنَّ فِيهِ سَبۡعَةَ أَشۡفِيَةٍ: يُسۡتَعَطُ بِهِ مِنَ
الۡعُذۡرَةِ، وَيُلَدُّ بِهِ مِنۡ ذَاتِ الۡجَنۡبِ).
[الحديث ٥٦٩٢ – أطرافه في: ٥٧١٣، ٥٧١٥، ٥٧١٨].
5692. Shadaqah bin Al-Fadhl telah menceritakan kepada kami: Ibnu ‘Uyainah
mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Az-Zuhri dari
‘Ubaidullah, dari Ummu Qais binti Mihshan. Beliau berkata: Aku mendengar
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Kalian gunakan kayu dari India
ini karena dia mengandung tujuh obat: dengan cara dimasukkan ke dalam hidung
sebagai obat dari penyakit ‘udzrah (salah satu penyakit tenggorokan) dan
dengan cara dituangkan ke dalam satu sisi mulut sebagai obat dari penyakit
radang selaput dada.”
٥٦٩٣ - وَدَخَلۡتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِابۡنٍ لِي لَمۡ يَأۡكُلِ الطَّعَامَ،
فَبَالَ عَلَيۡهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّ عَلَيۡهِ. [طرفه في:
٢٢٣].
5693. Aku masuk menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—membawa putraku
yang belum mengonsumsi makanan. Lalu putraku kencing mengenai beliau. Beliau
pun minta air lalu memercikkan ke atasnya.