Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 371

١٢ - بَابُ مَا يُذۡكَرُ فِي الۡفَخِذِ
12. Bab riwayat yang disebutkan tentang paha


وَيُرۡوَى عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، وَجَرۡهَدٍ، وَمُحَمَّدِ بۡنِ جَحۡشٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: (الۡفَخِذُ عَوۡرَةٌ).

Diriwayatkan dari Ibnu ‘Abbas, Jarhad, dan Muhammad bin Jahsy, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, “Paha adalah aurat.”

وَقَالَ أَنَسٌ: حَسَرَ النَّبِيُّ ﷺ عَنۡ فَخِذِهِ، وَحَدِيثُ أَنَسٍ أَسۡنَدُ، وَحَدِيثُ جَرۡهَدٍ أَحۡوَطُ حَتَّى يُخۡرَجَ مِنِ اخۡتِلَافِهِمۡ.

Anas mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menyingkap pahanya. Hadis Anas lebih kuat sanadnya, adapun hadis Jarhad lebih hati-hati, sehingga dengan ini bisa keluar dari perselisihan pendapat para ulama.

وَقَالَ أَبُو مُوسَى غَطَّى النَّبِيُّ ﷺ رُكۡبَتَيۡهِ حِينَ دَخَلَ عُثۡمَانُ، وَقَالَ زَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ: أَنۡزَلَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي، فَثَقُلَتۡ عَلَيَّ، حَتَّى خِفۡتُ أَنۡ تُرَضَّ فَخِذِي.

Abu Musa mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menutupi kedua lututnya ketika ‘Utsman masuk.

Zaid bin Tsabit berkata: Allah menurunkan wahyu kepada Rasul-Nya—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dalam keadaan paha beliau di atas pahaku. Aku merasa sangat keberatan sampai-sampai aku khawatir pahaku akan patah.

٣٧١ - حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ ابۡنُ عُلَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ صُهَيۡبٍ، عَنۡ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَزَا خَيۡبَرَ، فَصَلَّيۡنَا عِنۡدَهَا صَلَاةَ الۡغَدَاةِ بِغَلَسٍ، فَرَكِبَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ وَرَكِبَ أَبُو طَلۡحَةَ، وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلۡحَةَ، فَأَجۡرَى نَبِيُّ اللهِ ﷺ فِي زُقَاقِ خَيۡبَرَ، وَإِنَّ رُكۡبَتِي لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ، ثُمَّ حَسَرَ الۡإِزَارَ عَنۡ فَخِذِهِ، حَتَّى إِنِّي أَنۡظُرُ إِلَى بَيَاضِ فَخِذِ نَبِيِّ اللهِ ﷺ، فَلَمَّا دَخَلَ الۡقَرۡيَةَ قَالَ: (اللهُ أَكۡبَرُ، خَرِبَتۡ خَيۡبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلۡنَا بِسَاحَةِ قَوۡمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الۡمُنۡذَرِينَ). قَالَهَا ثَلَاثًا، قَالَ: وَخَرَجَ الۡقَوۡمُ إِلَى أَعۡمَالِهِمۡ، فَقَالُوا: مُحَمَّدٌ - قَالَ عَبۡدُ الۡعَزِيزِ: وَقَالَ بَعۡضُ أَصۡحَابِنَا: وَالۡخَمِيسُ، يَعۡنِي الۡجَيۡشَ – قَالَ: فَأَصَبۡنَاهَا عَنۡوَةً، فَجُمِعَ السَّبۡىُ،

371. Ya’qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Isma’il bin ‘Ulayyah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul ‘Aziz bin Shuhaib menceritakan kepada kami dari Anas:

Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berangkat memerangi Khaibar. Kami salat Subuh di dekat sana ketika malam masih gelap. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menaiki tunggangan. Begitu pula Abu Thalhah menaiki tunggangan, sedangkan aku membonceng Abu Thalhah. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menjalankan tunggangannya di jalan setapak Khaibar. Sungguh lututku benar-benar menyentuh paha Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Kemudian beliau menyingkap izar (kain yang menutupi separuh tubuh bagian bawah) dari pahanya sampai-sampai aku bisa melihat putihnya paha Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Ketika beliau sudah masuk ke perkampungan, beliau bersabda, “Allahu Akbar. Khaibar telah runtuh. Sesungguhnya apabila kita telah tiba di halaman suatu kaum, sungguh buruk pagi hari yang akan dialami orang-orang yang diperingatkan itu.” Beliau mengatakannya tiga kali.

Anas berkata: Ketika itu, penduduk kampung itu telah keluar ke tempat pekerjaan mereka. Orang-orang itu berkata, “Muhammad (datang).” ‘Abdul ‘Aziz berkata: Sebagian sahabat kami berkata, “Dan al-khamis.” Yakni, (bersama) pasukannya.

Anas berkata: Kami menaklukkan Khaibar dengan cara paksa, sehingga para tawanan terkumpul.

فَجَاءَ دِحۡيَةُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَعۡطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبۡيِ، قَالَ: (اذۡهَبۡ فَخُذۡ جَارِيَةً). فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنۡتَ حُيَيٍّ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَعۡطَيۡتَ دِحۡيَةَ صَفِيَّةَ بِنۡتَ حُيَيٍّ، سَيِّدَةَ قُرَيۡظَةَ وَالنَّضِيرِ؟ لَا تَصۡلُحُ إِلَّا لَكَ، قَالَ: (ادۡعُوهُ بِهَا). فَجَاءَ بِهَا، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيۡهَا النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: (خُذۡ جَارِيَةً مِنَ السَّبۡىِ غَيۡرَهَا).

Dihyah datang seraya berkata, “Wahai Nabi, berilah aku seorang budak wanita dari para tawanan.

Nabi bersabda, “Pergilah dan ambillah seorang budak wanita!”

Dihyah mengambil Shafiyyah binti Huyai. Seseorang datang menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya berkata, “Wahai Nabi, engkau memberikan Shafiyyah binti Huyai kepada Dihyah, wanita pemuka Quraizhah dan An-Nazhir? Dia tidak pantas kecuali untuk Anda.”

Nabi bersabda, “Panggillah Dihyah dengan Shafiyyah!”

Dihyah pun datang bersama Shafiyyah. Ketika Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memandang kepada Shafiyyah, beliau bersabda (kepada Dihyah), “Ambillah seorang budak wanita dari para tawanan selain dia!”

قَالَ فَأَعۡتَقَهَا النَّبِيُّ ﷺ وَتَزَوَّجَهَا. فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ: يَا أَبَا حَمۡزَةَ، مَا أَصۡدَقَهَا؟ قَالَ: نَفۡسَهَا، أَعۡتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ، جَهَّزَتۡهَا لَهُ أُمُّ سُلَيۡمٍ، فَأَهۡدَتۡهَا لَهُ مِنَ اللَّيۡلِ، فَأَصۡبَحَ النَّبِيُّ ﷺ عَرُوسًا، فَقَالَ: (مَنۡ كَانَ عِنۡدَهُ شَىۡءٌ فَلۡيَجِىءۡ بِهِ). وَبَسَطَ نِطَعًا، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمۡرِ، وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمۡنِ، قَالَ: وَأَحۡسِبُهُ قَدۡ ذَكَرَ السَّوِيقَ، قَالَ: فَحَاسُوا حَيۡسًا، فَكَانَتۡ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ.

Anas berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memerdekakan Shafiyyah dan menikahinya.

Tsabit bertanya kepada Anas, “Wahai Abu Hamzah, mahar apa yang beliau berikan kepada Shafiyyah?”

Anas berkata: Diri Shafiyyah. Nabi memerdekakannya dan menikahinya. Sampai ketika di tengah perjalanan, Ummu Sulaim menyiapkan Shafiyyah untuk Nabi dan mengantarkannya sebagai mempelai untuk beliau di malam hari. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menjadi pengantin lalu bersabda, “Siapa saja yang memiliki suatu makanan, hendaklah dia membawanya.”

Beliau menghamparkan alas dari kulit. Mulailah ada yang membawa tamar, ada yang membawa minyak samin. ‘Abdul ‘Aziz bin Shuhaib berkata: Aku mengira Anas menyebutkan sawiq (makanan yang terbuat dari adonan gandum dan jelai). Anas berkata: Mereka mencampurnya untuk membuat hais (makanan yang terbuat dari kurma, minyak samin, dan susu kering). Jadilah itu hidangan walimah Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

[الحديث ٣٧١ – أطرافه في: ٦١٠، ٩٤٧، ٢٢٢٨، ٢٢٣٥، ٢٨٨٩، ٢٨٩٣، ٢٩٤٣، ٢٩٤٤، ٢٩٤٥، ٢٩٩١، ٣٠٨٥، ٣٠٨٦، ٣٣٦٧، ٣٦٤٧، ٤٠٨٣، ٤٠٨٤، ٤١٩٧، ٤١٩٨، ٤١٩٩، ٤٢٠٠، ٤٢٠١، ٤٢١١، ٤٢١٢، ٤٢١٣، ٥٠٨٥، ٥١٥٩، ٥١٦٩، ٥٣٨٧، ٥٤٢٥، ٥٥٢٨، ٥٩٦٨، ٦١٨٥، ٦٣٦٣، ٦٣٦٩، ٧٣٣٣].