١٢ - بَابُ مَا يُذۡكَرُ فِي الۡفَخِذِ
12. Bab riwayat yang disebutkan tentang paha
وَيُرۡوَى عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، وَجَرۡهَدٍ، وَمُحَمَّدِ بۡنِ جَحۡشٍ، عَنِ
النَّبِيِّ ﷺ: (الۡفَخِذُ عَوۡرَةٌ).
Diriwayatkan dari Ibnu ‘Abbas, Jarhad, dan Muhammad bin Jahsy, dari
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, “Paha adalah aurat.”
وَقَالَ أَنَسٌ: حَسَرَ النَّبِيُّ ﷺ عَنۡ فَخِذِهِ، وَحَدِيثُ أَنَسٍ
أَسۡنَدُ، وَحَدِيثُ جَرۡهَدٍ أَحۡوَطُ حَتَّى يُخۡرَجَ مِنِ
اخۡتِلَافِهِمۡ.
Anas mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menyingkap pahanya. Hadis
Anas lebih kuat sanadnya, adapun hadis Jarhad lebih hati-hati, sehingga dengan
ini bisa keluar dari perselisihan pendapat para ulama.
وَقَالَ أَبُو مُوسَى غَطَّى النَّبِيُّ ﷺ رُكۡبَتَيۡهِ حِينَ دَخَلَ
عُثۡمَانُ، وَقَالَ زَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ: أَنۡزَلَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ
وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي، فَثَقُلَتۡ عَلَيَّ، حَتَّى خِفۡتُ أَنۡ تُرَضَّ
فَخِذِي.
Abu Musa mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menutupi kedua
lututnya ketika ‘Utsman masuk.
Zaid bin Tsabit berkata: Allah menurunkan wahyu kepada Rasul-Nya—shallallahu
‘alaihi wa sallam—dalam keadaan paha beliau di atas pahaku. Aku merasa sangat
keberatan sampai-sampai aku khawatir pahaku akan patah.
٣٧١ - حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ
ابۡنُ عُلَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ صُهَيۡبٍ، عَنۡ
أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَزَا خَيۡبَرَ، فَصَلَّيۡنَا عِنۡدَهَا صَلَاةَ
الۡغَدَاةِ بِغَلَسٍ، فَرَكِبَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ وَرَكِبَ أَبُو طَلۡحَةَ،
وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلۡحَةَ، فَأَجۡرَى نَبِيُّ اللهِ ﷺ فِي زُقَاقِ
خَيۡبَرَ، وَإِنَّ رُكۡبَتِي لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ، ثُمَّ حَسَرَ
الۡإِزَارَ عَنۡ فَخِذِهِ، حَتَّى إِنِّي أَنۡظُرُ إِلَى بَيَاضِ فَخِذِ
نَبِيِّ اللهِ ﷺ، فَلَمَّا دَخَلَ الۡقَرۡيَةَ قَالَ: (اللهُ أَكۡبَرُ،
خَرِبَتۡ خَيۡبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلۡنَا بِسَاحَةِ قَوۡمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ
الۡمُنۡذَرِينَ). قَالَهَا ثَلَاثًا، قَالَ: وَخَرَجَ الۡقَوۡمُ إِلَى
أَعۡمَالِهِمۡ، فَقَالُوا: مُحَمَّدٌ - قَالَ عَبۡدُ الۡعَزِيزِ: وَقَالَ
بَعۡضُ أَصۡحَابِنَا: وَالۡخَمِيسُ، يَعۡنِي الۡجَيۡشَ – قَالَ: فَأَصَبۡنَاهَا
عَنۡوَةً، فَجُمِعَ السَّبۡىُ،
371. Ya’qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:
Isma’il bin ‘Ulayyah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul ‘Aziz
bin Shuhaib menceritakan kepada kami dari Anas:
Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berangkat memerangi Khaibar.
Kami salat Subuh di dekat sana ketika malam masih gelap. Nabi—shallallahu
‘alaihi wa sallam—menaiki tunggangan. Begitu pula Abu Thalhah menaiki
tunggangan, sedangkan aku membonceng Abu Thalhah. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—menjalankan tunggangannya di jalan setapak Khaibar. Sungguh lututku
benar-benar menyentuh paha Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Kemudian
beliau menyingkap izar (kain yang menutupi separuh tubuh bagian bawah) dari
pahanya sampai-sampai aku bisa melihat putihnya paha Nabi—shallallahu ‘alaihi
wa sallam—.
Ketika beliau sudah masuk ke perkampungan, beliau bersabda, “Allahu Akbar.
Khaibar telah runtuh. Sesungguhnya apabila kita telah tiba di halaman suatu
kaum, sungguh buruk pagi hari yang akan dialami orang-orang yang diperingatkan
itu.” Beliau mengatakannya tiga kali.
Anas berkata: Ketika itu, penduduk kampung itu telah keluar ke tempat
pekerjaan mereka. Orang-orang itu berkata, “Muhammad (datang).” ‘Abdul ‘Aziz
berkata: Sebagian sahabat kami berkata, “Dan al-khamis.” Yakni, (bersama)
pasukannya.
Anas berkata: Kami menaklukkan Khaibar dengan cara paksa, sehingga para
tawanan terkumpul.
فَجَاءَ دِحۡيَةُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَعۡطِنِي جَارِيَةً مِنَ
السَّبۡيِ، قَالَ: (اذۡهَبۡ فَخُذۡ جَارِيَةً). فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنۡتَ
حُيَيٍّ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ،
أَعۡطَيۡتَ دِحۡيَةَ صَفِيَّةَ بِنۡتَ حُيَيٍّ، سَيِّدَةَ قُرَيۡظَةَ
وَالنَّضِيرِ؟ لَا تَصۡلُحُ إِلَّا لَكَ، قَالَ: (ادۡعُوهُ بِهَا). فَجَاءَ
بِهَا، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيۡهَا النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: (خُذۡ جَارِيَةً مِنَ
السَّبۡىِ غَيۡرَهَا).
Dihyah datang seraya berkata, “Wahai Nabi, berilah aku seorang budak wanita
dari para tawanan.
Nabi bersabda, “Pergilah dan ambillah seorang budak wanita!”
Dihyah mengambil Shafiyyah binti Huyai. Seseorang datang menemui
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya berkata, “Wahai Nabi, engkau
memberikan Shafiyyah binti Huyai kepada Dihyah, wanita pemuka Quraizhah dan
An-Nazhir? Dia tidak pantas kecuali untuk Anda.”
Nabi bersabda, “Panggillah Dihyah dengan Shafiyyah!”
Dihyah pun datang bersama Shafiyyah. Ketika Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—memandang kepada Shafiyyah, beliau bersabda (kepada Dihyah), “Ambillah
seorang budak wanita dari para tawanan selain dia!”
قَالَ فَأَعۡتَقَهَا النَّبِيُّ ﷺ وَتَزَوَّجَهَا. فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ: يَا
أَبَا حَمۡزَةَ، مَا أَصۡدَقَهَا؟ قَالَ: نَفۡسَهَا، أَعۡتَقَهَا
وَتَزَوَّجَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ، جَهَّزَتۡهَا لَهُ أُمُّ
سُلَيۡمٍ، فَأَهۡدَتۡهَا لَهُ مِنَ اللَّيۡلِ، فَأَصۡبَحَ النَّبِيُّ ﷺ
عَرُوسًا، فَقَالَ: (مَنۡ كَانَ عِنۡدَهُ شَىۡءٌ فَلۡيَجِىءۡ بِهِ). وَبَسَطَ
نِطَعًا، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمۡرِ، وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ
بِالسَّمۡنِ، قَالَ: وَأَحۡسِبُهُ قَدۡ ذَكَرَ السَّوِيقَ، قَالَ: فَحَاسُوا
حَيۡسًا، فَكَانَتۡ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ.
Anas berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memerdekakan Shafiyyah dan
menikahinya.
Tsabit bertanya kepada Anas, “Wahai Abu Hamzah, mahar apa yang beliau berikan
kepada Shafiyyah?”
Anas berkata: Diri Shafiyyah. Nabi memerdekakannya dan menikahinya. Sampai
ketika di tengah perjalanan, Ummu Sulaim menyiapkan Shafiyyah untuk Nabi dan
mengantarkannya sebagai mempelai untuk beliau di malam hari. Nabi—shallallahu
‘alaihi wa sallam—menjadi pengantin lalu bersabda, “Siapa saja yang memiliki
suatu makanan, hendaklah dia membawanya.”
Beliau menghamparkan alas dari kulit. Mulailah ada yang membawa tamar, ada
yang membawa minyak samin. ‘Abdul ‘Aziz bin Shuhaib berkata: Aku mengira Anas
menyebutkan sawiq (makanan yang terbuat dari adonan gandum dan jelai). Anas
berkata: Mereka mencampurnya untuk membuat hais (makanan yang terbuat dari
kurma, minyak samin, dan susu kering). Jadilah itu hidangan walimah
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.
[الحديث ٣٧١ – أطرافه في: ٦١٠، ٩٤٧، ٢٢٢٨، ٢٢٣٥، ٢٨٨٩، ٢٨٩٣، ٢٩٤٣، ٢٩٤٤،
٢٩٤٥، ٢٩٩١، ٣٠٨٥، ٣٠٨٦، ٣٣٦٧، ٣٦٤٧، ٤٠٨٣، ٤٠٨٤، ٤١٩٧، ٤١٩٨، ٤١٩٩، ٤٢٠٠،
٤٢٠١، ٤٢١١، ٤٢١٢، ٤٢١٣، ٥٠٨٥، ٥١٥٩، ٥١٦٩، ٥٣٨٧، ٥٤٢٥، ٥٥٢٨، ٥٩٦٨، ٦١٨٥،
٦٣٦٣، ٦٣٦٩، ٧٣٣٣].