١٤ - بَابٌ إِذَا صَلَّى فِي ثَوۡبٍ لَهُ أَعۡلَامٌ وَنَظَرَ إِلَى
عَلَمِهَا
14. Bab apabila seseorang salat dengan pakaian yang bercorak dan dia
memandang corak pakaian tersebut
٣٧٣ - حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ
سَعۡدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ شِهَابٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ: أَنَّ
النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعۡلَامٌ، فَنَظَرَ إِلَى
أَعۡلَامِهَا نَظۡرَةً، فَلَمَّا انۡصَرَفَ قَالَ: (اذۡهَبُوا بِخَمِيصَتِي
هَٰذِهِ إِلَى أَبِي جَهۡمٍ، وَائۡتُونِي بِأَنۡبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهۡمٍ،
فَإِنَّهَا أَلۡهَتۡنِي آنِفًا عَنۡ صَلَاتِي). وَقَالَ هِشَامُ بۡنُ عُرۡوَةَ،
عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (كُنۡتُ أَنۡظُرُ إِلَى
عَلَمِهَا وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ، فَأَخَافُ أَنۡ تَفۡتِنَنِي). [الحديث ٣٧٣ –
طرفاه في: ٧٥٢، ٥٨١٧].
373. Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibrahim
bin Sa’d menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu Syihab menceritakan
kepada kami dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah:
Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—salat dengan mengenakan khamishah
(sejenis pakaian) yang bercorak. Beliau memandangi corak pakaian tersebut.
Ketika beliau selesai salat, beliau bersabda, “Pergilah kalian membawa
khamishah-ku ini kepada Abu Jahm! Bawakan anbijaniyyah (pakaian tebal tidak
bercorak) Abu Jahm kepadaku! Karena khamishah ini tadi telah melalaikanku dari
salatku.”
Hisyam bin ‘Urwah berkata dari ayahnya, dari ‘Aisyah: Nabi—shallallahu ‘alaihi
wa sallam—bersabda, “Tadi aku memandang corak pakaian itu ketika aku sedang
salat, sehingga aku khawatir itu akan menggangguku.”