٩ - بَابُ الۡإِجَارَةِ إِلَى صَلَاةِ الۡعَصۡرِ
9. Bab pengupahan sampai salat Asar
٢٢٦٩ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ أَبِي أُوَيۡسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي
مَالِكٌ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ مَوۡلَى عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ،
عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ بۡنِ الۡخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ
رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّمَا مَثَلُكُمۡ وَالۡيَهُودُ وَالنَّصَارَى،
كَرَجُلٍ اسۡتَعۡمَلَ عُمَّالًا، فَقَالَ: مَنۡ يَعۡمَلُ لِي إِلَى نِصۡفِ
النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ؟ فَعَمِلَتِ الۡيَهُودُ عَلَى قِيرَاطٍ
قِيرَاطٍ، ثُمَّ عَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ، ثُمَّ أَنۡتُمُ
الَّذِينَ تَعۡمَلُونَ مِنۡ صَلَاةِ الۡعَصۡرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمۡسِ عَلَى
قِيرَاطَيۡنِ قِيرَاطَيۡنِ، فَغَضِبَتِ الۡيَهُودُ وَالنَّصَارَى، وَقَالُوا:
نَحۡنُ أَكۡثَرُ عَمَلًا وَأَقَلُّ عَطَاءً! قَالَ: هَلۡ ظَلَمۡتُكُمۡ مِنۡ
حَقِّكُمۡ شَيۡئًا؟ قَالُوا: لَا، فَقَالَ: فَذٰلِكَ فَضۡلِي أُوتِيهِ مَنۡ
أَشَاءُ). [طرفه في: ٥٥٧].
2269. Isma’il bin Abu Uwais telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:
Malik menceritakan kepadaku dari ‘Abdullah bin Dinar maula ‘Abdullah bin
‘Umar, dari ‘Abdullah bin ‘Umar bin Al-Khaththab—radhiyallahu ‘anhuma—, bahwa
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda:
Permisalan kalian dengan Yahudi dan Nasrani seperti seseorang yang
mempekerjakan pegawai-pegawai. Orang itu berkata, “Siapa yang mau bekerja
untukku sampai pertengahan siang dengan upah satu qirath-satu qirath?”
Orang-orang Yahudi melakukan pekerjaan itu dengan upah satu qirath-satu
qirath. Kemudian orang-orang Nasrani melanjutkan pekerjaan itu dengan upah
satu qirath-satu qirath. Kemudian kalian yang melanjutkan pekerjaan mulai
sejak salat Asar sampai matahari tenggelam dengan upah dua qirath-dua qirath.
Orang-orang Yahudi dan Nasrani marah dan berkata, “Pekerjaan kami lebih banyak
namun upah kami lebih sedikit.”
Pengupah bertanya, “Apakah aku menzalimi sedikit saja dari hak kalian?”
Mereka menjawab, “Tidak.”
Pengupah berkata, “Itu adalah karuniaku yang aku berikan kepada siapa saja
yang aku inginkan.”