١١ - بَابُ الۡجُمُعَةِ فِي الۡقُرَى وَالۡمُدۡنِ
11. Bab salat Jumat di perkampungan dan perkotaan
٨٩٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ
الۡعَقَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ طَهۡمَانَ، عَنۡ أَبِي
جَمۡرَةَ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ أَوَّلَ
جُمُعَةٍ جُمِّعَتۡ بَعۡدَ جُمُعَةٍ فِي مَسۡجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فِي
مَسۡجِدِ عَبۡدِ الۡقَيۡسِ، بِجُوَاثَى مِنَ الۡبَحۡرَيۡنِ.
[الحديث ٨٩٢ - طرفه في: ٤٣٧١].
892. Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:
Abu ‘Amir Al-‘Aqadi menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibrahim bin
Thahman menceritakan kepada kami dari Abu Jamrah Adh-Dhuba’i, dari Ibnu
‘Abbas, bahwa beliau mengatakan: Sesungguhnya salat Jumat pertama yang
diadakan setelah salat Jumat di masjid Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—adalah di masjid ‘Abdul Qais di Juwatsa daerah bagian Bahrain.
٨٩٣ - حَدَّثَنَا بِشۡرُ بۡنُ مُحَمَّدٍ الۡمَرۡوَزِيُّ قَالَ: أَخۡبَرَنَا
عَبۡدُ اللهِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ:
أَخۡبَرَنَا سَالِمُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ
عَنۡهُمَا قَالَ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (كُلُّكُمۡ رَاعٍ).
وَزَادَ اللَّيۡثُ: قَالَ يُونُسُ: كَتَبَ رُزَيۡقُ بۡنُ حُكَيۡمٍ إِلَى ابۡنِ
شِهَابٍ، وَأَنَا مَعَهُ يَوۡمَئِذٍ بِوَادِي الۡقُرَى: هَلۡ تَرَى أَنۡ
أُجَمِّعَ؟ وَرُزَيۡقٌ عَامِلٌ عَلَى أَرۡضٍ يَعۡمَلُهَا، وَفِيهَا جَمَاعَةٌ
مِنَ السُّودَانِ وَغَيۡرِهِمۡ، وَرُزَيۡقٌ يَوۡمَئِذٍ عَلَى أَيۡلَةَ،
893. Bisyr bin Muhammad Al-Marwazi telah menceritakan kepada kami. Beliau
berkata: ‘Abdullah mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Yunus mengabarkan
kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: Salim bin ‘Abdullah mengabarkan
kepada kami dari Ibnu ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau mengatakan: Aku
mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Setiap kalian
adalah pemimpin.”
Al-Laits menambahkan: Yunus berkata: Ruzaiq bin Hukaim menulis surat kepada
Ibnu Syihab ketika aku bersamanya pada hari itu di wadi Al-Qura, “Apakah
engkau berpendapat bahwa aku memimpin salat Jumat?” Saat itu Ruzaiq adalah
petugas yang mengurusi tanah yang dia kerjakan. Di situ ada sekumpulan orang
dari Sudan dan selain mereka. Saat itu Ruzaiq adalah pemimpin Ailah.
فَكَتَبَ ابۡنُ شِهَابٍ، وَأَنَا أَسۡمَعُ، يَأۡمُرُهُ أَنۡ يُجَمِّعَ،
يُخۡبِرُهُ: أَنَّ سَالِمًا حَدَّثَهُ: أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ
يَقُولُ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (كُلُّكُمۡ رَاعٍ، وَكُلُّكُمۡ
مَسۡئُولٌ عَنۡ رَعِيَّتِهِ، الۡإِمَامُ رَاعٍ وَمَسۡئُولٌ عَنۡ رَعِيَّتِهِ،
وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي أَهۡلِهِ وَهُوَ مَسۡئُولٌ عَنۡ رَعِيَّتِهِ،
وَالۡمَرۡأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيۡتِ زَوۡجِهَا وَمَسۡئُولَةٌ عَنۡ
رَعِيَّتِهَا، وَالۡخَادِمُ رَاعٍ فِي مَالِ سَيِّدِهِ وَمَسۡئُولٌ عَنۡ
رَعِيَّتِهِ). قَالَ: وَحَسِبۡتُ أَنۡ قَدۡ قَالَ: (وَالرَّجُلُ رَاعٍ فِي
مَالِ أَبِيهِ وَمَسۡئُولٌ عَنۡ رَعِيَّتِهِ، وَكُلُّكُمۡ رَاعٍ وَمَسۡئُولٌ
عَنۡ رَعِيَّتِهِ).
[الحديث ٨٩٣ - أطرافه في: ٢٤٠٩، ٢٥٥٤، ٢٥٥٨، ٢٧٥١، ٥١٨٨، ٥٢٠٠، ٧١٣٨].
Lalu Ibnu Syihab menulis dalam keadaan aku mendengar beliau memerintahkan
Ruzaiq untuk mengadakan salat Jumat. Ibnu Syihab mengabarkan kepadanya bahwa
Salim menceritakan kepadanya: Bahwa ‘Abdullah bin ‘Umar berkata: Aku mendengar
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Setiap kalian adalah
pemimpin dan setiap kalian akan ditanya tentang kepemimpinannya. Seorang
kepala negara adalah pemimpin dan dia akan ditanya tentang rakyatnya. Seorang
lelaki adalah pemimpin di keluarganya dan dia akan ditanya tentang orang-orang
yang di bawah tanggung jawabnya. Seorang wanita adalah pemimpin di rumah
suaminya dan dia akan ditanya tentang orang-orang yang ada di bawah tanggung
jawabnya. Seorang pelayan adalah orang yang bertugas menjaga harta tuannya dan
dia akan ditanya tentang pertanggungjawabannya.”
Perawi berkata: Aku mengira bahwa beliau mengatakan, “Seseorang juga bertugas
menjaga harta ayahnya dan dia akan ditanya pertanggungjawabannya. Setiap
kalian adalah pemimpin dan akan ditanya tentang pertanggungjawabannya.”