٩٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ
الزُّهۡرِيِّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي عُرۡوَةُ، عَنۡ أَبِي حُمَيۡدٍ السَّاعِدِيِّ
أَنَّهُ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ عَشِيَّةً بَعۡدَ الصَّلَاةِ،
فَتَشَهَّدَ وَأَثۡنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهۡلُهُ، ثُمَّ قَالَ: (أَمَّا
بَعۡدُ). تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ
أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي حُمَيۡدٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (أَمَّا بَعۡدُ).
تَابَعَهُ الۡعَدَنِيُّ، عَنۡ سُفۡيَانَ، فِي: (أَمَّا بَعۡدُ).
[الحديث ٩٢٥ - أطرافه في: ١٥٠٠، ٢٥٩٧، ٦٦٣٦، ٦٩٧٩، ٧١٧٤، ٧١٩٧].
925. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’aib
mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: ‘Urwah mengabarkan
kepadaku dari Abu Humaid As-Sa’idi bahwa beliau mengabarkan kepadanya: Bahwa
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berdiri di suatu petang setelah
salat. Beliau membaca tasyahud dan menyanjung Allah dengan sanjungan yang
memang Dia sandang. Kemudian beliau bersabda, “Amabakdu.”
Abu Mu’awiyah dan Abu Usamah mengiringi Az-Zuhri dari Hisyam, dari ayahnya,
dari Abu Humaid, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda,
“Amabakdu.”
Al-‘Adani mengiringinya dari Sufyan dalam ucapan, “Amabakdu.”
٩٢٦ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ
الزُّهۡرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بۡنُ حُسَيۡنٍ، عَنِ الۡمِسۡوَرِ بۡنِ
مَخۡرَمَةَ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَسَمِعۡتُهُ حِينَ تَشَهَّدَ
يَقُولُ: (أَمَّا بَعۡدُ). تَابَعَهُ الزُّبَيۡدِيُّ عَنِ الزُّهۡرِيِّ.
[الحديث ٩٢٦ - أطرافه في: ٣١١٠، ٣٧١٤، ٣٧٢٩، ٣٧٦٧، ٥٢٣٠، ٥٢٧٨].
926. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’aib
mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: ‘Ali bin Husain
menceritakan kepadaku dari Al-Miswar bin Makhramah. Beliau berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berdiri, lalu aku mendengar beliau
ketika selesai membaca tasyahud, bersabda, “Amabakdu.”
Az-Zubaidi mengiringinya dari Az-Zuhri.
٩٢٧ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ أَبَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ
الۡغَسِيلِ قَالَ: حَدَّثَنَا عِكۡرِمَةُ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ
عَنۡهُمَا قَالَ: صَعِدَ النَّبِيُّ ﷺ الۡمِنۡبَرَ، وَكَانَ آخِرَ مَجۡلِسٍ
جَلَسَهُ، مُتَعَطِّفًا مِلۡحَفَةً عَلَى مَنۡكِبَيۡهِ، قَدۡ عَصَبَ رَأۡسَهُ
بِعِصَابَةٍ دَسِمَةٍ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثۡنَى عَلَيۡهِ، ثُمَّ قَالَ:
(أَيُّهَا النَّاسُ إِلَيَّ). فَثَابُوا إِلَيۡهِ، ثُمَّ قَالَ: (أَمَّا
بَعۡدُ، فَإِنَّ هٰذَا الۡحَيَّ مِنَ الۡأَنۡصَارِ، يَقِلُّونَ وَيَكۡثُرُ
النَّاسُ، فَمَنۡ وَلِيَ شَيۡئًا مِنۡ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ﷺ، فَاسۡتَطَاعَ أَنۡ
يَضُرَّ فِيهِ أَحَدًا أَوۡ يَنۡفَعَ فِيهِ أَحَدًا، فَلۡيَقۡبَلۡ مِنۡ
مُحۡسِنِهِمۡ وَيَتَجَاوَزۡ عَنۡ مُسِيِئِهِمۡ). [الحديث ٩٢٧ - طرفاه في: ٣٦٢٨،
٣٨٠٠].
927. Isma’il bin Aban telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu
Al-Ghasil menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Ikrimah menceritakan
kepada kami dari Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau mengatakan:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—naik mimbar. Itu adalah majelis terakhir
yang beliau adakan. Beliau mengenakan pakaian atas dengan selembar kain besar
yang disampirkan di atas kedua pundaknya. Beliau mengikat kepalanya dengan
sebuah serban hitam. Beliau memuji Allah dan menyanjung-Nya, kemudian
bersabda, “Wahai sekalian manusia, mendekatlah kepadaku!”
Para sahabat berkumpul mendekat kepada beliau. Kemudian beliau bersabda,
“Amabakdu, sesungguhnya orang-orang yang hidup dari kalangan Ansar akan
semakin sedikit, sedangkan manusia (selain Ansar) semakin banyak. Jadi, siapa
saja yang memiliki kekuasaan terhadap sebagian dari umat Muhammad—shallallahu
‘alaihi wa sallam—, lalu dia dengan jabatannya itu bisa memberi mudarat atau
manfaat kepada seseorang, hendaknya dia menerima kebaikan dari orang (Ansar)
yang berbuat baik dan memaafkan kejelekan dari orang (Ansar) yang berbuat
kejelekan.”