٩٥ - بَابُ مَنۡ أَجۡرَى أَمۡرَ الۡأَمۡصَارِ عَلَى مَا يَتَعَارَفُونَ
بَيۡنَهُمۡ فِي الۡبُيُوعِ وَالۡإِجَارَةِ وَالۡمِكۡيَالِ وَالۡوَزۡنِ
وَسُنَنِهِمۡ عَلَى نِيَّاتِهِمۡ وَمَذَاهِبِهِمِ الۡمَشۡهُورَةِ
95. Bab barang siapa yang memberlakukan urusan penduduk suatu kota dengan
aturan yang sudah umum di antara mereka dalam masalah jual beli, ijarah,
takaran, dan timbangan; dan dengan tradisi mereka sesuai niat dan mazhab
mereka yang masyhur
وَقَالَ شُرَيۡحٌ لِلۡغَزَّالِينَ: سُنَّتُكُمۡ بَيۡنَكُمۡ.
Syuraih berkata kepada para penjual benang, “Kebiasaan kalian berlaku di
antara kalian.”
وَقَالَ عَبۡدُ الۡوَهَّابِ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ مُحَمَّدٍ: لَا بَأۡسَ،
الۡعَشَرَةُ بِأَحَدَ عَشَرَ، وَيَأۡخُذُ لِلنَّفَقَةِ رِبۡحًا.
‘Abdul Wahhab berkata dari Ayyub, dari Muhammad, “Tidak mengapa barang seharga
sepuluh dijual sebelas dan dia mengambil untung untuk pemeliharaan.”
وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِهِنۡدٍ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدَكِ
بِالۡمَعۡرُوفِ).
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda kepada Hind, “Ambillah harta yang
mencukupimu dan anakmu sejumlah keumuman masyarakat setempat!”
وَقَالَ تَعَالَى: ﴿وَمَنۡ كَانَ فَقِيرًا فَلۡيَأۡكُلۡ بِالۡمَعۡرُوفِ﴾
[النساء: ٦]. وَاكۡتَرَى الۡحَسَنُ مِنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مِرۡدَاسٍ حِمَارًا،
فَقَالَ: بِكَمۡ؟ قَالَ: بِدَانَقَيۡنِ، فَرَكِبَهُ ثُمَّ جَاءَ مَرَّةً
أُخۡرَى، فَقَالَ: الۡحِمَارَ الۡحِمَارَ، فَرَكِبَهُ، وَلَمۡ يُشَارِطۡهُ،
فَبَعَثَ إِلَيۡهِ بِنِصۡفِ دِرۡهَمٍ.
Allah taala berfirman, “Barang siapa yang miskin, dia boleh makan (harta itu)
menurut yang patut.” (QS. An-Nisa`: 6).
Al-Hasan menyewa seekor himar dari ‘Abdullah bin Mirdas. Beliau bertanya,
“Berapa sewanya?”
‘Abdullah bin Mirdas berkata, “Dua danaq (satu danaq sama dengan seperenam
dirham).”
Beliau pun menaiki himar itu.
Suatu waktu Al-Hasan kembali datang seraya berkata, “Himar, himar.”
Lalu beliau langsung menaiki himar itu tanpa merundingkan harga sewanya.
Setelah itu beliau mengirim separuh dirham (untuk membayar sewa) kepada
‘Abdullah bin Mirdas.
٢٢١٠ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: أَخۡبَرَنَا مَالِكٌ، عَنۡ
حُمَيۡدٍ الطَّوِيلِ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ:
حَجَمَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَبُو طَيۡبَةَ، فَأَمَرَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِصَاعٍ
مِنۡ تَمۡرٍ، وَأَمَرَ أَهۡلَهُ أَنۡ يُخَفِّفُوا عَنۡهُ مِنۡ خَرَاجِهِ. [طرفه
في: ٢١٠٢].
2210. ‘Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Malik mengabarkan
kepada kami dari Humaid Ath-Thawil, dari Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—.
Beliau mengatakan: Abu Thaibah membekam Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—. Lalu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menyuruh agar dia
diberi satu sha’ kurma dan menyuruh majikannya agar meringankan setorannya.