٤٠٨٥ - حَدَّثَنِي عَمۡرُو بۡنُ خَالِدٍ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ يَزِيدَ
بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنۡ أَبِي الۡخَيۡرِ، عَنۡ عُقۡبَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ
خَرَجَ يَوۡمًا فَصَلَّى عَلَى أَهۡلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الۡمَيِّتِ،
ثُمَّ انۡصَرَفَ إِلَى الۡمِنۡبَرِ فَقَالَ: (إِنِّي فَرَطٌ لَكُمۡ، وَأَنَا
شَهِيدٌ عَلَيۡكُمۡ، وَإِنِّي لَأَنۡظُرُ إِلَى حَوۡضِي الۡآنَ، وَإِنِّي
أُعۡطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الۡأَرۡضِ، أَوۡ مَفَاتِيحَ الۡأَرۡضِ،
وَإِنِّي وَاللهِ مَا أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ تُشۡرِكُوا بَعۡدِي، وَلَكِنِّي
أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ تَنَافَسُوا فِيهَا). [طرفه في: ١٣٤٤].
4085. ‘Amr bin Khalid telah menceritakan kepadaku: Al-Laits menceritakan
kepada kami dari Yazid bin Abu Habib, dari Abu Al-Khair, dari ‘Uqbah:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mendoakan syuhada perang Uhud dengan
doa salat jenazah. Kemudian beliau pulang menuju mimbar dan bersabda,
“Sesungguhnya aku akan mendahului kalian dan aku adalah saksi terhadap kalian.
Sungguh aku benar-benar sedang melihat haudku sekarang. Sesungguhnya
kunci-kunci perbendaharaan dunia—atau kunci-kunci dunia—telah diberikan
kepadaku. Demi Allah, sungguh aku tidak khawatir kalian akan jatuh kepada
kesyirikan sepeninggalku, akan tetapi aku khawatir kalian akan berlomba-lomba
dalam perkara dunia.”