١ - بَابُ النَّهۡىِ عَنِ الۡحَلِفِ بِغَيۡرِ اللهِ تَعَالَى
1. Bab larangan bersumpah dengan selain Allah taala
١ - (١٦٤٦) - وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَحۡمَدُ بۡنُ عَمۡرِو بۡنِ
سَرۡحٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ، عَنۡ يُونُسَ. (ح) وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ
بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ
شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعۡتُ
عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ اللهَ عَزَّ
وَجَلَّ يَنۡهَاكُمۡ أَنۡ تَحۡلِفُوا بِآبَائِكُمۡ).
قَالَ عُمَرُ: فَوَاللهِ، مَا حَلَفۡتُ بِهَا مُنۡذُ سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ
نَهَىٰ عَنۡهَا. ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا.
[البخاري: كتاب الۡأيمان والنذور، باب لا تحلفوا بآبائكم، رقم: ٦٦٤٧].
1. (1646). Abu Ath-Thahir Ahmad bin ‘Amr bin Sarh telah menceritakan kepadaku:
Ibnu Wahb menceritakan kepada kami dari Yunus. (Dalam riwayat lain) Harmalah
bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami:
Yunus mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab, dari Salim bin ‘Abdullah, dari
ayahnya. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Umar bin Al-Khaththab berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya Allah—’azza
wa jalla—melarang kalian bersumpah dengan ayah-ayah kalian.”
‘Umar berkata: Demi Allah, aku tidak bersumpah lagi dengannya semenjak aku
mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—melarangnya, baik aku
sendiri yang menyebutkannya atau menukil dari orang lain.
٢ - (...) - وَحَدَّثَنِي عَبۡدُ الۡمَلِكِ بۡنُ شُعَيۡبِ بۡنِ اللَّيۡثِ:
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ جَدِّي: حَدَّثَنِي عُقَيۡلُ بۡنُ خَالِدٍ. (ح)
وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ. قَالَا:
حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ. كِلَاهُمَا عَنِ
الزُّهۡرِيِّ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ، مِثۡلَهُ...
غَيۡرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ عُقَيۡلٍ: مَا حَلَفۡتُ بِهَا مُنۡذُ سَمِعۡتُ
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنۡهَىٰ عَنۡهَا. وَلَا تَكَلَّمۡتُ بِهَا. وَلَمۡ يَقُلۡ:
ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا.
2. ‘Abdul Malik bin Syu’aib bin Al-Laits telah menceritakan kepadaku: Ayahku
menceritakan kepadaku dari kakekku: ‘Uqail bin Khalid menceritakan kepadaku.
(Dalam riwayat lain) Ishaq bin Ibrahim dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan
kepada kami. Keduanya berkata: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar
mengabarkan kepada kami. Keduanya dari Az-Zuhri melalui sanad ini semisal
hadis tersebut. Hanya saja di dalam hadis ‘Uqail: Aku tidak bersumpah lagi
dengannya semenjak aku mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—melarangnya dan aku tidak pula membicarakannya. Beliau tidak
menyebutkan: baik aku sendiri yang menyebutkannya atau menukil dari orang
lain.
(...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَعَمۡرٌو النَّاقِدُ
وَزُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ بۡنُ عُيَيۡنَةَ، عَنِ
الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ عُمَرَ
وَهُوَ يَحۡلِفُ بِأَبِيهِ... بِمِثۡلِ رِوَايَةِ يُونُسَ وَمَعۡمَرٍ.
Abu Bakr bin Abu Syaibah, ‘Amr An-Naqid, dan Zuhair bin Harb telah
menceritakan kepada kami. Mereka berkata: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan
kepada kami dari Az-Zuhri, dari Salim, dari ayahnya. Beliau berkata:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mendengar ‘Umar ketika sedang bersumpah
dengan ayahnya… semisal riwayat Yunus dan Ma’mar.
٣ - (...) - وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ - وَاللَّفۡظُ لَهُ -: أَخۡبَرَنَا
اللَّيۡثُ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ؛ أَنَّهُ
أَدۡرَكَ عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ فِي رَكۡبٍ. وَعُمَرُ يَحۡلِفُ بِأَبِيهِ.
فَنَادَاهُمۡ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَلَا إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنۡهَاكُمۡ
أَنۡ تَحۡلِفُوا بِآبَائِكُمۡ، فَمَنۡ كَانَ حَالِفًا فَلۡيَحۡلِفۡ بِاللهِ
أَوۡ لِيَصۡمُتۡ).
[البخاري: كتاب الۡأدب، باب ما لم ير إكفار من قال ذلك متأولا...، رقم:
٦١٠٨].
3. Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan
kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada
kami. Lafal hadis ini milik beliau. Al-Laits mengabarkan kepada kami dari
Nafi’, dari ‘Abdullah, dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.
‘Abdullah mendapati ‘Umar bin Al-Khaththab berada di suatu rombongan
pengendara dan ‘Umar sedang bersumpah dengan ayahnya. Rasulullah—shallallahu
‘alaihi wa sallam—memanggil mereka, “Ketahuilah sesungguhnya Allah—’azza wa
jalla—melarang kalian dari bersumpah dengan ayah-ayah kalian! Barang siapa
ingin bersumpah, bersumpahlah dengan menyebut nama Allah atau diam.”
٤ - (...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ:
حَدَّثَنَا أَبِي. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا
يَحۡيَىٰ - وَهُوَ الۡقَطَّانُ - عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ. (ح) وَحَدَّثَنِي بِشۡرُ
بۡنُ هِلَالٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ. (ح)
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيۡبٍ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الۡوَلِيدِ
بۡنِ كَثِيرٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي عُمَرَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ،
عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ أُمَيَّةَ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا
ابۡنُ أَبِي فُدَيۡكٍ: أَخۡبَرَنَا الضَّحَّاكُ وَابۡنُ أَبِي ذِئۡبٍ. (ح)
وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَابۡنُ رَافِعٍ، عَنۡ عَبۡدِ
الرَّزَّاقِ، عَنِ ابۡنِ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي عَبۡدُ الۡكَرِيمِ. كُلُّ
هٰؤُلَاءِ عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ... بِمِثۡلِ هٰذِهِ الۡقِصَّةِ.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.
4. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Al-Mutsanna telah
menceritakan kepada kami: Yahya Al-Qaththan menceritakan kepada kami dari
‘Ubaidullah. (Dalam riwayat lain) Bisyr bin Hilal telah menceritakan kepadaku:
‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: Ayyub menceritakan kepada kami. (Dalam
riwayat lain) Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah
menceritakan kepada kami dari Al-Walid bin Katsir. (Dalam riwayat lain) Ibnu
Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami dari
Isma’il bin Umayyah. (Dalam riwayat lain) Ibnu Rafi’ telah menceritakan kepada
kami: Ibnu Abu Fudaik menceritakan kepada kami: Adh-Dhahhak dan Ibnu Abu Dzi`b
mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin Ibrahim dan Ibnu Rafi’
telah menceritakan kepada kami dari ‘Abdurrazzaq, dari Ibnu Juraij: ‘Abdul
Karim mengabarkan kepadaku. Mereka semua dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar… semisal
kisah ini, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam.
(...) - وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ وَيَحۡيَىٰ بۡنُ أَيُّوبَ
وَقُتَيۡبَةُ وَابۡنُ حُجۡرٍ - قَالَ يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا.
وَقَالَ الۡآخَرُونَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ، وَهُوَ ابۡنُ جَعۡفَرٍ - عَنۡ
عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ؛ أَنَّهُ سَمِعَ ابۡنَ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللهِ ﷺ: (مَنۡ كَانَ حَالِفًا فَلَا يَحۡلِفۡ إِلَّا بِاللهِ) وَكَانَتۡ
قُرَيۡشٌ تَحۡلِفُ بِآبَائِهَا. فَقَالَ: (لَا تَحۡلِفُوا بِآبَائِكُمۡ).
[البخاري: كتاب مناقب الۡأنصار، باب أيام الجاهلية، رقم: ٣٨٣٦].
Yahya bin Yahya, Yahya bin Ayyub, Qutaibah, dan Ibnu Hujr telah menceritakan
kepada kami. Yahya bin Yahya berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Perawi
yang lain berkata: Isma’il bin Ja’far menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah
bin Dinar: Beliau mendengar Ibnu ‘Umar berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Barang siapa yang
bersumpah, janganlah bersumpah kecuali dengan menyebut nama Allah.”
Dahulu orang-orang Quraisy biasa bersumpah dengan ayah-ayah mereka, lalu
Rasulullah bersabda, “Janganlah kalian bersumpah dengan ayah-ayah kalian!”