١١ - بَابُ شَهَادَةِ الۡأَعۡمَى وَأَمۡرِهِ وَنِكَاحِهِ وَإِنۡكَاحِهِ
وَمُبَايَعَتِهِ وَقَبُولِهِ فِي التَّأۡذِينِ وَغَيۡرِهِ، وَمَا يُعۡرَفُ
بِالۡأَصۡوَاتِ
11. Bab Persaksian Orang Buta, Perintahnya, Pernikahannya, Perihalnya
Menikahkan Orang Lain, Jual Belinya, Diterimanya Dia ketika Minta Izin, dan
Lain-Lain; serta Hal-Hal yang Bisa Diketahui dengan Suara
وَأَجَازَ شَهَادَتَهُ قَاسِمٌ وَالۡحَسَنُ وَابۡنُ سِيرِينَ وَالزُّهۡرِيُّ
وَعَطَاءٌ.
Qasim, Al-Hasan, Ibnu Sirin, Az-Zuhri, dan ‘Atha` mengesahkan persaksian orang
buta.
وَقَالَ الشَّعۡبِيُّ: تَجُوزُ شَهَادَتُهُ إِذَا كَانَ عَاقِلًا.
Asy-Sya’bi berkata: Persaksiannya sah jika dia seorang yang berakal.
وَقَالَ الۡحَكَمُ: رُبَّ شَيۡءٍ تَجُوزُ فِيهِ.
Al-Hakam berkata: Persaksiannya diterima dalam beberapa perkara.
وَقَالَ الزُّهۡرِيُّ: أَرَأَيۡتَ ابۡنَ عَبَّاسٍ لَوۡ شَهِدَ عَلَى شَهَادَةٍ
أَكُنۡتَ تَرُدُّهُ؟ وَكَانَ ابۡنُ عَبَّاسٍ يَبۡعَثُ رَجُلًا إِذَا غَابَتِ
الشَّمۡسُ أَفۡطَرَ، وَيَسۡأَلُ عَنِ الۡفَجۡرِ، فَإِذَا قِيلَ لَهُ: طَلَعَ
صَلَّى رَكۡعَتَيۡنِ.
Az-Zuhri berkata: Apa pandanganmu jika Ibnu ‘Abbas bersaksi atas sebuah
persaksian, apakah engkau akan menolaknya? Dahulu Ibnu ‘Abbas pernah mengutus
seseorang. Apabila matahari sudah terbenam, beliau berbuka. Beliau juga
bertanya tentang fajar. Jika ada yang berkata kepada beliau bahwa fajar sudah
terbit, beliau salat dua rakaat.
وَقَالَ سُلَيۡمَانُ بۡنُ يَسَارٍ: اسۡتَأۡذَنۡتُ عَلَى عَائِشَةَ فَعَرَفَتۡ
صَوۡتِي، قَالَتۡ: سُلَيۡمَانُ، ادۡخُلۡ، فَإِنَّكَ مَمۡلُوكٌ مَا بَقِيَ
عَلَيۡكَ شَيۡءٌ. وَأَجَازَ سَمُرَةُ بۡنُ جُنۡدَبٍ شَهَادَةَ امۡرَأَةٍ
مُنۡتَقِبَةٍ.
Sulaiman bin Yasar berkata: Aku meminta izin kepada ‘Aisyah. Beliau mengenali
suaraku. Beliau berkata, “Wahai Sulaiman, masuklah, engkau masih seorang budak
selama engkau masih punya utang (dari biaya pemerdekaan dirinya).”
Samurah bin Jundab menerima persaksian seorang wanita yang memakai cadar.
٢٦٥٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عُبَيۡدِ بۡنِ مَيۡمُونٍ: أَخۡبَرَنَا
عِيسَى بۡنُ يُونُسَ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ
عَنۡهَا قَالَتۡ: سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا يَقۡرَأُ فِي الۡمَسۡجِدِ،
فَقَالَ: (رَحِمَهُ اللهُ، لَقَدۡ أَذۡكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً،
أَسۡقَطۡتُهُنَّ مِنۡ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا). وَزَادَ عَبَّادُ بۡنُ عَبۡدِ
اللهِ، عَنۡ عَائِشَةَ: تَهَجَّدَ النَّبِيُّ ﷺ فِي بَيۡتِي، فَسَمِعَ صَوۡتَ
عَبَّادٍ يُصَلِّي فِي الۡمَسۡجِدِ، فَقَالَ: (يَا عَائِشَةُ، أَصَوۡتُ
عَبَّادٍ هٰذَا؟) قُلۡتُ: نَعَمۡ، قَالَ: (اللّٰهُمَّ ارۡحَمۡ عَبَّادًا).
[الحديث ٢٦٥٥ - أطرافه في: ٥٠٣٧، ٥٠٣٨، ٥٠٤٢، ٦٣٣٥].
2655. Muhammad bin ‘Ubaid bin Maimun telah menceritakan kepada kami: ‘Isa bin
Yunus mengabarkan kepada kami dari Hisyam, dari ayahnya, dari
‘Aisyah—radhiyallahu ‘anha—. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—mendengar seseorang membaca Al-Qur’an di dalam masjid, lalu beliau
bersabda, “Semoga Allah merahmatinya. Sungguh, dia telah mengingatkanku ayat
ini dan ini yang aku lupa dari surah ini dan ini.”
‘Abbad bin ‘Abdullah menambahkan dari ‘Aisyah: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—salat tahajud di rumahku, lalu beliau mendengar suara ‘Abbad yang
sedang salat di masjid, lalu beliau bertanya, “Wahai ‘Aisyah, apakah ini suara
‘Abbad?”
Aku menjawab, “Iya.”
Nabi bersabda, “Ya Allah, rahmatilah ‘Abbad.”