٨٦٣ - حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ: حَدَّثَنِي عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ عَابِسٍ: سَمِعۡتُ ابۡنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: شَهِدۡتَ الۡخُرُوجَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ: نَعَمۡ، وَلَوۡلَا مَكَانِي مِنۡهُ مَا شَهِدۡتُهُ، يَعۡنِي مِنۡ صِغَرِهِ، أَتَى الۡعَلَمَ الَّذِي عِنۡدَ دَارِ كَثِيرِ بۡنِ الصَّلۡتِ، ثُمَّ خَطَبَ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ، وَذَكَّرَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ أَنۡ يَتَصَدَّقۡنَ، فَجَعَلَتِ الۡمَرۡأَةُ تُهۡوِي بِيَدِهَا إِلَى حَلۡقِهَا، تُلۡقِي فِي ثَوۡبِ بِلَالٍ، ثُمَّ أَتَى هُوَ وَبِلَالٌ الۡبَيۡتَ. [طرفه في: ٩٨].
863. ‘Amr bin ‘Ali telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Yahya menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami: ‘Abdurrahman bin ‘Abis menceritakan kepadaku:
Aku mendengar Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—. Ada seseorang bertanya kepada beliau, “Apakah engkau pernah ikut keluar (ke lapangan salat id) bersama Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?”
Ibnu ‘Abbas menjawab, “Iya. Kalau bukan karena kedekatanku dengan beliau, niscaya aku tidak akan pernah mengikutinya.” Yakni karena Ibnu ‘Abbas masih kecil.
Rasulullah mendatangi sebuah tiang penanda di dekat rumah Katsir bin Ash-Shalt. Kemudian beliau berkhotbah. Kemudian beliau datang ke tempat wanita, lalu menasihati mereka, mengingatkan mereka, dan memerintahkan mereka agar bersedekah. Maka, para wanita menggerakkan tangannya ke cincinnya lalu melemparkannya ke dalam pakaian Bilal. Kemudian Rasulullah dan Bilal mendatangi rumah.