٨٥٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَمۡرٍو قَالَ: أَخۡبَرَنِي كُرَيۡبٌ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: بِتُّ عِنۡدَ خَالَتِي مَيۡمُونَةَ لَيۡلَةً، فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعۡضِ اللَّيۡلِ، قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَتَوَضَّأَ مِنۡ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا - يُخَفِّفُهُ عَمۡرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا - ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمۡتُ فَتَوَضَّأۡتُ نَحۡوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئۡتُ فَقُمۡتُ عَنۡ يَسَارِهِ، فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنۡ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ اضۡطَجَعَ، فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، فَأَتَاهُ الۡمُنَادِي يُؤۡذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلَاةِ، فَصَلَّى وَلَمۡ يَتَوَضَّأۡ، قُلۡنَا لِعَمۡرٍو: إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَنَامُ عَيۡنُهُ وَلَا يَنَامُ قَلۡبُهُ؟ قَالَ عَمۡرٌو: سَمِعۡتُ عُبَيۡدَ بۡنَ عُمَيۡرٍ يَقُولُ: إِنَّ رُؤۡيَا الۡأَنۡبِيَاءِ وَحۡيٌ، ثُمَّ قَرَأَ: ﴿إِنِّي أَرَى فِي الۡمَنَامِ أَنِّي أَذۡبَحُكَ﴾ [الصافات: ١٠٢]. [طرفه في: ١١٧].
859. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan mengabarkan kepada kami dari ‘Amr. Beliau berkata: Kuraib mengabarkan kepadaku dari Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau mengatakan:
Aku menginap di tempat bibiku Maimunah suatu malam. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bangun di sebagian malam, lalu beliau berwudu secara ringan dari suatu wadah air yang digantungkan. ‘Amr sangat meringankannya dan meminimalkan jumlah basuhannya. Kemudian beliau salat. Aku bangun dan berwudu semisal wudu beliau, lalu aku datang dan berdiri di sebelah kirinya. Beliau memindahkanku dan menempatkanku di sebelah kanannya. Kemudian beliau salat sekehendak Allah. Kemudian beliau berbaring dan tidur hingga mendengkur. Seorang penyeru datang mendatangi beliau, memberitahu beliau untuk salat. Beliau bangkit bersamanya menuju tempat salat. Beliau salat dan tidak berwudu.
Kami bertanya kepada ‘Amr, “Sesungguhnya orang-orang berkata: Sesungguhnya Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—itu, matanya tidur namun kalbunya tidak tidur?”
‘Amr menjawab, “Aku mendengar ‘Ubaid bin ‘Umair berkata: Sesungguhnya mimpi para nabi adalah wahyu, kemudian beliau membaca ayat (yang artinya), ‘Sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu.’ (QS. Ash-Shaffat: 102).”