١٨ - بَابُ مَنۡ ذَهَبَ بِالصَّبِيِّ الۡمَرِيضِ لِيُدۡعَى لَهُ
18. Bab barang siapa pergi membawa anak kecil yang sakit untuk
didoakan
٥٦٧٠ - حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ حَمۡزَةَ: حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، هُوَ ابۡنُ
إِسۡمَاعِيلَ، عَنِ الۡجُعَيۡدِ قَالَ: سَمِعۡتُ السَّائِبَ يَقُولُ: ذَهَبَتۡ
بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابۡنَ
أُخۡتِي وَجِعٌ، فَمَسَحَ رَأۡسِي وَدَعَا لِي بِالۡبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ
فَشَرِبۡتُ مِنۡ وَضُوئِهِ، وَقُمۡتُ خَلۡفَ ظَهۡرِهِ، فَنَظَرۡتُ إِلَى خَاتَمِ
النُّبُوَّةِ بَيۡنَ كَتِفَيۡهِ، مِثۡلَ زِرِّ الۡحَجَلَةِ. [طرفه في:
١٩٠].
5670. Ibrahim bin Hamzah telah menceritakan kepada kami: Hatim bin Isma’il
menceritakan kepada kami dari Al-Ju’aid. Beliau berkata: Aku mendengar
As-Sa`ib berkata:
Bibiku pergi membawaku menemui Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya
berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya keponakanku ini sakit.”
Lalu Rasulullah mengusap kepalaku dan mendoakan keberkahan untukku. Kemudian
beliau berwudu, lalu aku meminum sebagian air wudunya. Aku berdiri di belakang
punggung beliau, lalu aku memandang cap kenabian di antara kedua pundaknya
semisal kancing tirai kamar pengantin.