Cari Blog Ini

Syarh Al-Ajurrumiyyah - Pe-nashb Fiil Mudhari' - Huruf Fa atau Wawu setelah Doa

(ادۡعُ) يَعۡنِي: الدُّعَاءَ وَهُوَ مُوَجَّهٌ لِلهِ عَزَّ وَجَلَّ فَتَقُولُ: (رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَعۡمَلَ صَالِحًا)، الدُّعَاءُ فِي (وَفِّقۡنِي)، وَالۡفَاءُ فِي (أَعۡمَلَ) لِلسَّبَبِيَّةِ. (أَعۡمَلَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(فَاءِ السَّبَبِيَّةِ)، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. 

2. Doa, yakni yang ditujukan untuk Allah—‘azza wa jalla—. 

Engkau katakan, “رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَعۡمَلَ صَالِحًا (Ya Tuhanku, berilah aku taufik supaya aku bisa beramal saleh!).” 

Doa dalam kata “وَفِّقۡنِي”. Huruf fa dalam “فَأَعۡمَلَ” adalah untuk sababiyyah. أَعۡمَلَ adalah fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak di akhir kata. 

قَالَ الشَّاعِرُ: 

رَبِّ وَفِّقۡنِي فَلَا أَعۡدِلَ عَنۡ سَنَنِ السَّاعِينَ فِي خَيۡرِ سَنَنۡ 

الشَّاهِدُ فِي قَوۡلِهِ: رَبِّ وَفِّقۡنِي فَلَا أَعۡدِلَ. 

Penyair berkata, “رَبِّ وَفِّقۡنِي فَلَا أَعۡدِلَ عَنۡ سَنَنِ السَّاعِينَ فِي خَيۡرِ سَنَنۡ (Ya Tuhanku, berilah aku taufik supaya aku tidak menyempal dari jalan orang-orang yang menempuh jalan terbaik!).” 

Yang jadi bukti adalah pada ucapannya, “رَبِّ وَفِّقۡنِي فَلَا أَعۡدِلَ”. 

وَتَقُولُ: (رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَجۡتَهِدَ). 

(رَبِّ): مُنَادَى، وَأَصۡلُهَا: يَا رَبِّ، مَنۡصُوبٌ بِيَاءِ النِّدَاءِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ عَلَى مَا قَبۡلَ يَاءِ الۡمُتَكَلِّمِ مَنَعَ مِنۡ ظُهُورِهَا اشۡتِغَالُ الۡمَحَلِّ بِحَرَكَةِ الۡمُنَاسَبَةِ. 

(وَفِّقۡ): فِعۡلُ دُعَاءٍ، مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَالنُّونُ لِلۡوِقَايَةِ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ وُجُوبًا تَقۡدِيرُهُ أَنۡتَ، وَالۡيَاءُ ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ بِهِ. 

(فَأَجۡتَهِدَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ، (أَجۡتَهِدَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ وُجُوبًا تَقۡدِيرُهُ أَنَا. 

Engkau katakan, “رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَجۡتَهِدَ (Ya Tuhanku, berilah aku taufik supaya aku bisa bersungguh-sungguh!).” 

رَبِّ: munada (yang diseru). Asalnya adalah يَا رَبِّ (Wahai Tuhanku). Kata ini di-nashb dengan huruf ya nida/panggilan. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah pada huruf sebelum huruf ya mutakallim. Yang menghalangi dari munculnya adalah tempatnya digunakan oleh harakat yang sesuai. 

وَفِّقۡ adalah fiil doa mabni atas tanda sukun. Huruf nun untuk wiqayah (menjaga fiil agar huruf akhir tidak berharakat kasrah). Fa’il-nya adalah kata ganti yang wajib disembunyikan. Asumsinya adalah anta. Huruf ya adalah kata ganti yang mabni di atas tanda sukun dalam keadaan nashb maf’ul bih. 

فَأَجۡتَهِدَ: huruf fa untuk sababiyyah. أَجۡتَهِدَ adalah fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang wajib disembunyikan. Asumsinya adalah ana. 

(رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَعۡمَلَ صَالِحًا)، (وَفِّقۡنِي) لِمَا لَا نَقُولُ إِنَّهَا أَمۡرٌ؟ لِأَنَّ الۡأَمۡرَ لَا يُوَجَّهُ إِلَى الۡخَالِقِ. الۡخَالِقُ آمِرٌ وَلَيۡسَ بِمَأۡمُورٍ. 

(رَبِّ): مُنَادَى مَبۡنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ. 

(وَفِّقۡ): فِعۡلُ دُعَاءٍ. وَالنُّونُ لِلۡوِقَايَةِ. 

“رَبِّ وَفِّقۡنِي فَأَعۡمَلَ صَالِحًا (Ya Tuhanku, berilah aku taufik supaya aku bisa beramal saleh!).” 

وَفِّقۡنِي: Mengapa kita tidak katakan bahwa ini amr (perintah)? Karena perintah tidak boleh ditujukan kepada Khalik. Khalik lah yang memerintah, bukan yang diperintah. 

رَبِّ: munada (yang dipanggil) mabni di atas harakat damah pada keadaan nashb. 

وَفِّقۡ: fiil doa. Huruf nun untuk wiqayah.