Cari Blog Ini

Syarh Al-Ajurrumiyyah - Pe-nashb Fiil Mudhari' - Huruf Fa atau Wawu setelah Tawaran dan Anjuran

(واعۡرِضۡ لِحَضِّهِمۡ) (اعۡرِضۡ) يَعۡنِي: الۡعَرۡضَ. (لِحَضِّهِمۡ) يَعۡنِي: الۡحَثَّ فَعِنۡدَنَا (عَرۡضٌ)، وَعِنۡدَنَا (حَثٌّ) مِثَالُ: (الۡعَرۡضِ): أَنۡ تَقُولَ لِشَخۡصٍ: (أَلَا تَنۡزِلُ عِنۡدِي فَأُكۡرِمَكَ)؛ لِأَنَّهَا وَقَعَتۡ جَوَابًا لِلۡعَرۡضِ. التَّحۡضِيضُ: (هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ). (يَسۡتَقِيمَ) جَوَابٌ لِـ(هَلَّا). 

5 & 6. Tawaran dan anjuran. 

Contoh tawaran: Engkau berkata kepada seseorang, “أَلَا تَنۡزِلُ عِنۡدِي فَأُكۡرِمَكَ (Maukah engkau singgah di tempatku, supaya aku bisa memuliakanmu?)” (أُكۡرِمَ di-nashb) karena terletak pada kelanjutan kalimat penawaran. 

Contoh anjuran, “هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ (Hendaknya engkau mendidik anakmu supaya dia dapat istikamah).” يَسۡتَقِيمَ adalah jawaban/kelanjutan bagi هَلَّا. 

(أَلَا تَزُورُنَا فَنُكۡرِمَكَ). 

(أَلَا): أَدَاةُ عَرۡضٍ أَوۡ حَضٍّ. 

(تَزُورُ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ أَنۡتَ، وَنَا ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ بِهِ. 

(فَنُكۡرِمَكَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ، وَ(نُكۡرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ نَحۡنُ، وَ(الۡكَافُ) ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ بِهِ. 

“أَلَا تَزُورُنَا فَنُكۡرِمَكَ (Maukah engkau mengunjungi kami, supaya kami dapat memuliakanmu?)” 

أَلَا: kata penawaran atau anjuran. 

تَزُورُ: fiil mudhari’ yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat damah yang tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah anta. نَا adalah kata ganti yang mabni di atas tanda sukun dalam keadaan nashb maf’ul bih. 

فَنُكۡرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah. نُكۡرِمَ adalah fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah kami. Huruf kaf adalah kata ganti yang mabni di atas harakat fatah dalam keadaan nashb maf’ul bih. 

(أَلَا تَزُورُنِي فَأُكۡرِمَكَ). 

(أَلَا): أَدَاةُ عَرۡضٍ. 

(تَزُورُنِي): (تَزُورُ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ (أَنۡتَ) وَ(النُّونُ) لِلۡوِقَايَةِ. وَ(الۡيَاءُ): مَفۡعُولٌ بِهِ. 

(فَأُكۡرِمَكَ): (الۡفَاءُ): لِلسَّبَبِيَّةِ وَهِيَ تَنۡصِبُ الۡفِعۡلَ الۡمُضَارِعَ. (أُكۡرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِالۡفَاءِ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ (أَنَا) وَالۡكَافُ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ فِي مَحَلِّ نَصۡبِ مَفۡعُولٍ بِهِ. 

“أَلَا تَزُورُنِي فَأُكۡرِمَكَ (Maukah engkau mengunjungiku supaya aku bisa memuliakanmu?)” 

أَلَا: kata penawaran. 

تَزُورُنِي: تَزُورُ fiil mudhari’ yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat damah yang tampak di akhir kata. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah anta. Huruf nun untuk wiqayah. Huruf ya maf’ul bih. 

فَأُكۡرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah dan dia me-nashb-kan fiil mudhari’. أُكۡرِمَ adalah fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak di akhir kata. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah ana. Huruf kaf adalah kata ganti yang bersambung dalam keadaan nashb maf’ul bih. 

(هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَحۡتَرِمَكَ). 

(هَلَّا): أَدَاةُ تَحۡضِيضٍ. 

(أَدَّبۡتَ): فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِاتِّصَالِهِ بِتَاءِ الۡفَاعِلِ. هَلۡ يُبۡنَى فِعۡلٌ مَاضٍ عَلَى غَيۡرِ السُّكُونِ؟ نَعَمۡ؛ عَلَى الۡفَتۡحِ إِذَا لَمۡ يَتَّصِلۡ بِهِ وَاوُ جَمَاعَةٍ أَوۡ يُبۡنَى عَلَى الضَّمِّ عِنۡدَ اتِّصَالِهِ بِوَاوِ الۡجَمَاعَةِ. 

(وَلَدَكَ): (وَلَدَ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ. (الۡكَافُ): مُضَافٌ إِلَيۡهِ. 

(فَيَحۡتَرِمَكَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ تَنۡصِبُ الۡفِعۡلَ الۡمُضَارِعَ. (يَحۡتَرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ (هُوَ). (الۡكَافُ) مَفۡعُولٌ بِهِ. 

“هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَحۡتَرِمَكَ (Sebaiknya engkau mendidik putramu, supaya dia memuliakanmu).” 

هَلَّا: kata anjuran. 

أَدَّبۡتَ: fiil madhi mabni di atas tanda sukun karena bersambung dengan huruf ta fa’il. Apakah fiil madhi mabni di atas tanda selain sukun? Ya, di atas harakat fatah apabila tidak bersambung dengan huruf wawu jama’ah atau mabni di atas harakat damah ketika bersambung dengan huruf wawu jama’ah. 

وَلَدَكَ: وَلَدَ adalah maf’ul bih yang di-nashb. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. Huruf kaf adalah mudhaf ilaih. 

فَيَحۡتَرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah yang me-nashb-kan fiil mudhari’. يَحۡتَرِمَ fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah هُوَ (dia [laki-laki]). Huruf kaf adalah maf’ul bih. 

(هَلَّا أَمۡسَكۡتَ السَّارِقَ فَتُقۡطَعَ يَدُهُ). 

(هَلَّا): أَدَاةُ تَحۡضِيضٍ. 

(أَمۡسَكۡتَ): فِعۡلٌ وَفَاعِلٌ. 

(السَّارِقَ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ فَتۡحَةٌ ظَاهِرَةٌ. 

(فَتُقۡطَعَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ، وَ(تُقۡطَعَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَبۡنِيٌّ لِمَا لَمۡ يُسَمَّ فَاعِلُهُ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ فَتۡحَةٌ ظَاهِرَةٌ. 

(يَدُهُ): نَائِبٌ عَنِ الۡفَاعِلِ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ ضَمَّةٌ ظَاهِرَةٌ، وَالۡهَاءُ ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فَي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيۡهِ. 

“هَلَّا أَمۡسَكۡتَ السَّارِقَ فَتُقۡطَعَ يَدُهُ (Sebaiknya engkau menangkap pencuri itu supaya tangannya dipotong).” 

هَلَّا: kata anjuran. 

أَمۡسَكۡتَ: fiil dan fa’il. 

السَّارِقَ: maf’ul bih yang di-nashb. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. 

فَتُقۡطَعَ: huruf fa untuk sababiyyah. تُقۡطَعَ fiil mudhari’ yang dibentuk untuk kalimat yang tidak disebutkan fa’il-nya; yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. 

يَدُهُ: na`ibul fa’il yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat damah yang tampak. Huruf ha adalah kata ganti mabni di atas harakat damah dalam keadaan jarr mudhaf ilaih. 

وَالۡفَرۡقُ بَيۡنَ التَّحۡضِيضِ وَالۡعَرۡضِ: أَنَّ التَّحۡضِيضَ طَلَبٌ بِحَثٍّ وَإِزۡعَاجٍ، وَالۡعَرۡضُ طَلَبٌ بِرِفۡقٍ وَلِينٍ؛ وَلِهَٰذَا يَعۡرِضُ عَلَيۡكَ عَرۡضًا فَيَقُولُ: (أَلَا تَتَفَضَّلُ عِنۡدَنَا فَنُكۡرِمَكَ). أَمَّا هَٰذَا فَيَقُولُ: (هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ) فَبَيۡنَهُمَا فَرۡقٌ. التَّحۡضِيضُ حَثٌّ بِقُوَّةٍ بِعَكۡسِ الۡعَرۡضِ. 

Perbedaan antara anjuran dan tawaran adalah bahwa anjuran adalah permintaan disertai imbauan dan arahan. Sedangkan tawaran adalah permintaan dengan lembut dan halus. Oleh karena itu, seseorang yang memberi penawaran kepadamu, maka dia akan mengatakan, “أَلَا تَتَفَضَّلُ عِنۡدَنَا فَنُكۡرِمَكَ (Maukah engkau singgah di tempat kami supaya kami bisa memuliakanmu?)” Adapun anjuran, maka dia akan mengatakan, “هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ (Sebaiknya engkau mendidik anakmu, supaya dia bisa istikamah).” Ada perbedaan di antara keduanya. Anjuran adalah imbauan dengan kuat, berlawanan dengan tawaran.