(واعۡرِضۡ لِحَضِّهِمۡ) (اعۡرِضۡ) يَعۡنِي: الۡعَرۡضَ. (لِحَضِّهِمۡ) يَعۡنِي:
الۡحَثَّ فَعِنۡدَنَا (عَرۡضٌ)، وَعِنۡدَنَا (حَثٌّ) مِثَالُ: (الۡعَرۡضِ):
أَنۡ تَقُولَ لِشَخۡصٍ: (أَلَا تَنۡزِلُ عِنۡدِي فَأُكۡرِمَكَ)؛ لِأَنَّهَا
وَقَعَتۡ جَوَابًا لِلۡعَرۡضِ. التَّحۡضِيضُ: (هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ
فَيَسۡتَقِيمَ). (يَسۡتَقِيمَ) جَوَابٌ لِـ(هَلَّا).
5 & 6. Tawaran dan anjuran.
Contoh tawaran: Engkau berkata kepada seseorang, “أَلَا تَنۡزِلُ عِنۡدِي
فَأُكۡرِمَكَ (Maukah engkau singgah di tempatku, supaya aku bisa
memuliakanmu?)” (أُكۡرِمَ di-nashb) karena terletak pada kelanjutan kalimat
penawaran.
Contoh anjuran, “هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ (Hendaknya engkau
mendidik anakmu supaya dia dapat istikamah).” يَسۡتَقِيمَ adalah
jawaban/kelanjutan bagi هَلَّا.
(أَلَا تَزُورُنَا فَنُكۡرِمَكَ).
(أَلَا): أَدَاةُ عَرۡضٍ أَوۡ حَضٍّ.
(تَزُورُ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ
الظَّاهِرَةُ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ أَنۡتَ، وَنَا
ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ
بِهِ.
(فَنُكۡرِمَكَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ، وَ(نُكۡرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ
مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ
الظَّاهِرَةُ، وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ نَحۡنُ،
وَ(الۡكَافُ) ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ
بِهِ.
“أَلَا تَزُورُنَا فَنُكۡرِمَكَ (Maukah engkau mengunjungi kami, supaya kami
dapat memuliakanmu?)”
أَلَا: kata penawaran atau anjuran.
تَزُورُ: fiil mudhari’ yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat damah yang
tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah anta.
نَا adalah kata ganti yang mabni di atas tanda sukun dalam keadaan nashb
maf’ul bih.
فَنُكۡرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah. نُكۡرِمَ adalah fiil mudhari’ yang
di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang
tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang disembunyikan. Asumsinya adalah kami.
Huruf kaf adalah kata ganti yang mabni di atas harakat fatah dalam keadaan
nashb maf’ul bih.
(أَلَا تَزُورُنِي فَأُكۡرِمَكَ).
(أَلَا): أَدَاةُ عَرۡضٍ.
(تَزُورُنِي): (تَزُورُ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ
الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ
تَقۡدِيرُهُ (أَنۡتَ) وَ(النُّونُ) لِلۡوِقَايَةِ. وَ(الۡيَاءُ): مَفۡعُولٌ
بِهِ.
(فَأُكۡرِمَكَ): (الۡفَاءُ): لِلسَّبَبِيَّةِ وَهِيَ تَنۡصِبُ الۡفِعۡلَ
الۡمُضَارِعَ. (أُكۡرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِالۡفَاءِ وَعَلَامَةُ
نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَالۡفَاعِلُ ضَمِيرٌ
مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ (أَنَا) وَالۡكَافُ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ فِي مَحَلِّ
نَصۡبِ مَفۡعُولٍ بِهِ.
“أَلَا تَزُورُنِي فَأُكۡرِمَكَ (Maukah engkau mengunjungiku supaya aku bisa
memuliakanmu?)”
أَلَا: kata penawaran.
تَزُورُنِي: تَزُورُ fiil mudhari’ yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat
damah yang tampak di akhir kata. Fa’il-nya adalah kata ganti yang
disembunyikan. Asumsinya adalah anta. Huruf nun untuk wiqayah. Huruf ya maf’ul
bih.
فَأُكۡرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah dan dia me-nashb-kan fiil mudhari’.
أُكۡرِمَ adalah fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa. Tanda nashb-nya
adalah harakat fatah yang tampak di akhir kata. Fa’il-nya adalah kata ganti
yang disembunyikan. Asumsinya adalah ana. Huruf kaf adalah kata ganti yang
bersambung dalam keadaan nashb maf’ul bih.
(هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَحۡتَرِمَكَ).
(هَلَّا): أَدَاةُ تَحۡضِيضٍ.
(أَدَّبۡتَ): فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ لِاتِّصَالِهِ بِتَاءِ
الۡفَاعِلِ. هَلۡ يُبۡنَى فِعۡلٌ مَاضٍ عَلَى غَيۡرِ السُّكُونِ؟ نَعَمۡ؛ عَلَى
الۡفَتۡحِ إِذَا لَمۡ يَتَّصِلۡ بِهِ وَاوُ جَمَاعَةٍ أَوۡ يُبۡنَى عَلَى
الضَّمِّ عِنۡدَ اتِّصَالِهِ بِوَاوِ الۡجَمَاعَةِ.
(وَلَدَكَ): (وَلَدَ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ
الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ. (الۡكَافُ): مُضَافٌ إِلَيۡهِ.
(فَيَحۡتَرِمَكَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ تَنۡصِبُ الۡفِعۡلَ
الۡمُضَارِعَ. (يَحۡتَرِمَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ
السَّبَبِيَّةِ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ وَالۡفَاعِلُ
ضَمِيرٌ مُسۡتَتِرٌ تَقۡدِيرُهُ (هُوَ). (الۡكَافُ) مَفۡعُولٌ
بِهِ.
“هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَحۡتَرِمَكَ (Sebaiknya engkau mendidik putramu,
supaya dia memuliakanmu).”
هَلَّا: kata anjuran.
أَدَّبۡتَ: fiil madhi mabni di atas tanda sukun karena bersambung dengan huruf
ta fa’il. Apakah fiil madhi mabni di atas tanda selain sukun? Ya, di atas
harakat fatah apabila tidak bersambung dengan huruf wawu jama’ah atau mabni di
atas harakat damah ketika bersambung dengan huruf wawu jama’ah.
وَلَدَكَ: وَلَدَ adalah maf’ul bih yang di-nashb. Tanda nashb-nya adalah
harakat fatah yang tampak. Huruf kaf adalah mudhaf ilaih.
فَيَحۡتَرِمَكَ: huruf fa untuk sababiyyah yang me-nashb-kan fiil mudhari’.
يَحۡتَرِمَ fiil mudhari’ yang di-nashb dengan huruf fa sababiyyah. Tanda
nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak. Fa’il-nya adalah kata ganti yang
disembunyikan. Asumsinya adalah هُوَ (dia [laki-laki]). Huruf kaf adalah
maf’ul bih.
(هَلَّا أَمۡسَكۡتَ السَّارِقَ فَتُقۡطَعَ يَدُهُ).
(هَلَّا): أَدَاةُ تَحۡضِيضٍ.
(أَمۡسَكۡتَ): فِعۡلٌ وَفَاعِلٌ.
(السَّارِقَ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ فَتۡحَةٌ
ظَاهِرَةٌ.
(فَتُقۡطَعَ): (الۡفَاءُ) لِلسَّبَبِيَّةِ، وَ(تُقۡطَعَ): فِعۡلٌ مُضَارِعٌ
مَبۡنِيٌّ لِمَا لَمۡ يُسَمَّ فَاعِلُهُ مَنۡصُوبٌ بِفَاءِ السَّبَبِيَّةِ،
وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ فَتۡحَةٌ ظَاهِرَةٌ.
(يَدُهُ): نَائِبٌ عَنِ الۡفَاعِلِ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ ضَمَّةٌ
ظَاهِرَةٌ، وَالۡهَاءُ ضَمِيرٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ فَي مَحَلِّ جَرٍّ
مُضَافٌ إِلَيۡهِ.
“هَلَّا أَمۡسَكۡتَ السَّارِقَ فَتُقۡطَعَ يَدُهُ (Sebaiknya engkau menangkap
pencuri itu supaya tangannya dipotong).”
هَلَّا: kata anjuran.
أَمۡسَكۡتَ: fiil dan fa’il.
السَّارِقَ: maf’ul bih yang di-nashb. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah
yang tampak.
فَتُقۡطَعَ: huruf fa untuk sababiyyah. تُقۡطَعَ fiil mudhari’ yang dibentuk
untuk kalimat yang tidak disebutkan fa’il-nya; yang di-nashb dengan huruf fa
sababiyyah. Tanda nashb-nya adalah harakat fatah yang tampak.
يَدُهُ: na`ibul fa’il yang di-raf’. Tanda raf’-nya adalah harakat damah yang
tampak. Huruf ha adalah kata ganti mabni di atas harakat damah dalam keadaan
jarr mudhaf ilaih.
وَالۡفَرۡقُ بَيۡنَ التَّحۡضِيضِ وَالۡعَرۡضِ: أَنَّ التَّحۡضِيضَ طَلَبٌ
بِحَثٍّ وَإِزۡعَاجٍ، وَالۡعَرۡضُ طَلَبٌ بِرِفۡقٍ وَلِينٍ؛ وَلِهَٰذَا
يَعۡرِضُ عَلَيۡكَ عَرۡضًا فَيَقُولُ: (أَلَا تَتَفَضَّلُ عِنۡدَنَا
فَنُكۡرِمَكَ). أَمَّا هَٰذَا فَيَقُولُ: (هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ
فَيَسۡتَقِيمَ) فَبَيۡنَهُمَا فَرۡقٌ. التَّحۡضِيضُ حَثٌّ بِقُوَّةٍ بِعَكۡسِ
الۡعَرۡضِ.
Perbedaan antara anjuran dan tawaran adalah bahwa anjuran adalah permintaan
disertai imbauan dan arahan. Sedangkan tawaran adalah permintaan dengan lembut
dan halus. Oleh karena itu, seseorang yang memberi penawaran kepadamu, maka
dia akan mengatakan, “أَلَا تَتَفَضَّلُ عِنۡدَنَا فَنُكۡرِمَكَ (Maukah engkau
singgah di tempat kami supaya kami bisa memuliakanmu?)” Adapun anjuran, maka
dia akan mengatakan, “هَلَّا أَدَّبۡتَ وَلَدَكَ فَيَسۡتَقِيمَ (Sebaiknya
engkau mendidik anakmu, supaya dia bisa istikamah).” Ada perbedaan di antara
keduanya. Anjuran adalah imbauan dengan kuat, berlawanan dengan tawaran.