١٦١٥٦ (١٦٠٥٩) – حَدَّثَنَا يُونُسُ بۡنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ
الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ الۡغَسِيلِ. قَالَ: حَدَّثَنِي أَسِيدُ بۡنُ عَلِيٍّ، عَنۡ
أَبِيهِ عَلِيِّ بۡنِ عُبَيۡدٍ، عَنۡ أَبِي أُسَيۡدٍ (٣/٤٩٨) صَاحِبِ رَسُولِ
اللهِ ﷺ، وَكَانَ بَدۡرِيًّا وَكَانَ مَوۡلَاهُمۡ. قَالَ: قَالَ أَبُو
أُسَيۡدٍ: بَيۡنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذۡ جَاءَهُ رَجُلٌ
مِنَ الۡأَنۡصَارِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ هَلۡ بَقِيَ عَلَيَّ مِنۡ بِرِّ
أَبَوَيَّ شَيۡءٌ بَعۡدَ مَوۡتِهِمَا أَبَرُّهُمَا بِهِ؟ قَالَ: نَعَمۡ،
خِصَالٌ أَرۡبَعَةٌ: الصَّلَاةُ عَلَيۡهِمَا، وَالۡاِسۡتِغۡفَارُ لَهُمَا،
وَإِنۡفَاذُ عَهۡدِهِمَا، وَإِكۡرَامُ صَدِيقِهِمَا، وَصِلَةُ الرَّحِمِ
الَّتِي لَا رَحِمَ لَكَ إِلَّا مِنۡ قِبَلِهِمَا، فَهُوَ الَّذِي بَقِيَ
عَلَيۡكَ مِنۡ بِرِّهِمَا بَعۡدَ مَوۡتِهِمَا.
16156. (16059). Yunus bin Muhammad telah menceritakan kepada kami. Beliau
berkata: ‘Abdurrahman bin Al-Ghasil menceritakan kepada kami. Beliau berkata:
Asid bin ‘Ali menceritakan kepadaku dari ayahnya, ‘Ali bin ‘Ubaid, dari Abu
Usaid, sahabat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau adalah
veteran perang Badr dan maula bani Sa’idah. ‘Ali bin ‘Ubaid berkata: Abu Usaid
berkata:
Ketika aku sedang duduk di dekat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—,
tiba-tiba seorang Ansar datang seraya bertanya, “Wahai Rasulullah, apa masih
tersisa perbuatan yang termasuk bentuk bakti kepada kedua orang tua
sepeninggal keduanya yang bisa kulakukan?”
Rasulullah menjawab, “Iya. Ada empat perkara: mendoakan kebaikan untuk
keduanya, memintakan ampunan untuk keduanya, melaksanakan janji keduanya,
memuliakan teman mereka berdua, silaturahmi dengan orang yang tidak punya
hubungan kerabat denganmu kecuali dari arah kedua orang tuamu. Itu bentuk
bakti kepada kedua orang tua yang masih bisa engkau lakukan sepeninggal
keduanya.”