٦٧٥٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ: أَخۡبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ
إِبۡرَاهِيمَ، عَنِ الۡأَسۡوَدِ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا قَالَتِ:
اشۡتَرَيۡتُ بَرِيرَةَ، فَاشۡتَرَطَ أَهۡلُهَا وَلَاءَهَا، فَذَكَرَتۡ ذٰلِكَ
لِلنَّبِيِّ ﷺ، فَقَالَ: (أَعۡتِقِيهَا، فَإِنَّ الۡوَلَاءَ لِمَنۡ أَعۡطَى
الۡوَرِقَ). قَالَتۡ: فَأَعۡتَقۡتُهَا. قَالَتۡ: فَدَعَاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ
فَخَيَّرَهَا مِنۡ زَوۡجِهَا، فَقَالَتۡ: لَوۡ أَعۡطَانِي كَذَا وَكَذَا مَا
بِتُّ عِنۡدَهُ، فَاخۡتَارَتۡ نَفۡسَهَا. [طرفه في:
٤٥٦].
6758. Muhammad telah menceritakan kepada kami: Jarir mengabarkan kepada kami
dari Manshur, dari Ibrahim, dari Al-Aswad, dari ‘Aisyah—radhiyallahu ‘anha—.
‘Aisyah mengatakan: Aku membeli Barirah, namun majikannya mensyaratkan
wala`(hak mendapatkan warisan dari budak yang dimerdekakan apabila tidak ada
ahli warisnya)-nya.
‘Aisyah menyebutkan hal itu kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, lantas
beliau bersabda, “Merdekakan dia! Sesungguhnya wala` adalah milik orang yang
memberikan dirham.”
‘Aisyah berkata: Aku pun memerdekakan Barirah.
‘Aisyah berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memanggil Barirah
lalu memberinya pilihan terhadap suaminya. Barirah berkata, “Andai dia
memberiku (harta) sekian dan sekian, aku tetap tidak mau bermalam di
tempatnya.” Ternyata Barirah memilih dirinya (berpisah dengan suaminya).