٧٢٦ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا بِشۡرُ بۡنُ الۡمُفَضَّلِ، عَنۡ
عَاصِمِ بۡنِ كُلَيۡبٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ وَائِلِ بۡنِ حُجۡرٍ، قَالَ:
قُلۡتُ: لَأَنۡظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَيۡفَ يُصَلِّي! قَالَ:
فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاسۡتَقۡبَلَ الۡقِبۡلَةَ فَكَبَّرَ فَرَفَعَ
يَدَيۡهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيۡهِ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ،
فَلَمَّا أَرَادَ أَنۡ يَرۡكَعَ رَفَعَهُمَا مِثۡلَ ذٰلِكَ، ثُمَّ وَضَعَ
يَدَيۡهِ عَلَى رُكۡبَتَيۡهِ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأۡسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ
رَفَعَهُمَا مِثۡلَ ذٰلِكَ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ رَأۡسَهُ بِذٰلِكَ
الۡمَنۡزِلِ مِنۡ بَيۡنِ يَدَيۡهِ، ثُمَّ جَلَسَ فَافۡتَرَشَ رِجۡلَهُ
الۡيُسۡرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الۡيُسۡرَى عَلَى فَخِذِهِ الۡيُسۡرَى، وَحَدَّ
مِرۡفَقَهُ الۡأَيۡمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الۡيُمۡنَى، وَقَبَضَ ثِنۡتَيۡنِ
وَحَلَّقَ حَلۡقَةً، وَرَأَيۡتُهُ يَقُولُ هَكَذَا: وَحَلَّقَ بِشۡرٌ
الۡإِبۡهَامَ وَالۡوُسۡطَى، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ.
726. [Sahih] Musaddad telah menceritakan kepada kami: Bisyr bin Al-Mufadhdhal
menceritakan kepada kami dari ‘Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wa`il bin
Hujr. Beliau berkata: Aku berkata: Aku akan benar-benar mengamati kaifiat
salat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.
Wa`il berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berdiri menghadap
kiblat. Beliau bertakbir mengangkat kedua tangannya sampai sejajar kedua
telinganya. Kemudian beliau memegang tangan kiri dengan tangan kanannya.
Ketika beliau ingin rukuk, beliau mengangkat kedua tangannya semisal tadi.
Kemudian beliau meletakkan kedua tangan di atas kedua lutut. Ketika beliau
mengangkat kepala dari rukuk, beliau mengangkat kedua tangan semisal tadi.
Ketika beliau sujud, beliau meletakkan kepala di tempat itu di antara kedua
tangannya. Kemudian beliau duduk dengan mendatarkan kaki kiri dan meletakkan
tangan kiri di atas paha kiri. Beliau tidak menempelkan siku kanan ke paha
kanan. Beliau menekuk dua jari (jari kelingking dan jari manis) dan
melingkarkan jari.
Aku (Wa`il) melihat Rasulullah melakukan begini: Bisyr melingkarkan ibu jari
dan jari tengah, serta mengacungkan jari telunjuk ke depan.
٧٢٧ – (صحيح) حَدَّثَنَا الۡحَسَنُ بۡنُ عَلِيٍّ، نا أَبُو الۡوَلِيدِ، نا
زَائِدَةُ، عَنۡ عَاصِمِ بۡنِ كُلَيۡبٍ، بِإِسۡنَادِهِ وَمَعۡنَاهُ، قَالَ
فِيهِ: ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الۡيُمۡنَى عَلَى ظَهۡرِ كَفِّهِ الۡيُسۡرَى
وَالرُّسۡغِ وَالسَّاعِدِ، وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ جِئۡتُ بَعۡدَ ذٰلِكَ فِي
زَمَانٍ فِيهِ بَرۡدٌ شَدِيدٌ، فَرَأَيۡتُ النَّاسَ عَلَيۡهِمۡ جُلُّ
الثِّيَابِ تَحَرَّكُ أَيۡدِيهِمۡ تَحۡتَ الثِّيَابِ.
727. [Sahih] Al-Hasan bin ‘Ali telah menceritakan kepada kami: Abu Al-Walid
menceritakan kepada kami: Za`idah menceritakan kepada kami dari ‘Ashim bin
Kulaib dengan sanad dan maknanya. Beliau berkata dalam riwayat ini: Kemudian
beliau meletakkan tangan kanan di atas punggung telapak tangan kiri,
pergelangan, dan lengan bawah. Beliau juga berkata dalam riwayat ini: Kemudian
aku datang setelah itu di suatu musim yang sangat dingin. Aku melihat
orang-orang memakai pakaian yang besar dan tebal. Mereka menggerakkan tangan
di bawah pakaian.
٧٢٨ – (صحيح) حَدَّثَنَا عُثۡمَانُ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ، نا شَرِيكٌ، عَنۡ
عَاصِمِ بۡنِ كُلَيۡبٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ وَائِلِ بۡنِ حُجۡرٍ، قَالَ:
رَأَيۡتُ النَّبِيَّ ﷺ حِينَ افۡتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيۡهِ حِيَالَ
أُذُنَيۡهِ، قَالَ: ثُمَّ أَتَيۡتُهُمۡ، فَرَأَيۡتُهُمۡ يَرۡفَعُونَ
أَيۡدِيَهُمۡ إِلَى صُدُورِهُمۡ فِي افۡتِتَاحِ الصَّلَاةِ، وَعَلَيۡهِمۡ
بَرَانِسُ وَأَكۡسِيَةٌ.
728. [Sahih] ‘Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Syarik
menceritakan kepada kami dari ‘Ashim bin Kulaib, dari ayahnya, dari Wa`il bin
Hujr. Beliau berkata: Aku melihat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika
memulai salat, beliau mengangkat kedua tangan di depan kedua telinganya. Wa`il
berkata: Kemudian akan mendatangi mereka, lalu aku melihat mereka mengangkat
tangan mereka sampai dada ketika awal salat. Saat itu mereka memakai burnus
(sejenis mantel bertudung) dan kisa`.