١١٧٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ الۡجَعۡدِ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَنَسِ
بۡنِ سِيرِينَ قَالَ: سَمِعۡتُ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ الۡأَنۡصَارِيَّ قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ مِنَ الۡأَنۡصَارِ، وَكَانَ ضَخۡمًا، لِلنَّبِيِّ ﷺ: إِنِّي لَا
أَسۡتَطِيعُ الصَّلَاةَ مَعَكَ! فَصَنَعَ لِلنَّبِيِّ ﷺ طَعَامًا، فَدَعَاهُ
إِلَى بَيۡتِهِ، وَنَضَحَ لَهُ طَرَفَ حَصِيرٍ بِمَاءٍ، فَصَلَّى عَلَيۡهِ
رَكۡعَتَيۡنِ. وَقَالَ فُلَانُ ابۡنُ فُلَانِ ابۡنِ جَارُودٍ لِأَنَسٍ رَضِيَ
اللهُ عَنۡهُ: أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الضُّحَى؟ فَقَالَ: مَا
رَأَيۡتُهُ صَلَّى غَيۡرَ ذٰلِكَ الۡيَوۡمِ.
1179. ‘Ali bin Al-Ja’d telah menceritakan kepada kami: Syu’bah mengabarkan
kepada kami dari Anas bin Sirin. Beliau berkata: Aku mendengar Anas bin Malik
Al-Anshari berkata:
Seorang lelaki dari Anshar—dia sangat gemuk—berkata kepada Nabi—shallallahu
‘alaihi wa sallam—, “Sungguh aku tidak mampu salat bersamamu.”
Dia membuatkan makanan untuk Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—lalu
mengundang beliau ke rumahnya. Dia memercikkan air ke pinggir sehelai tikar,
lalu Nabi salat dua rakaat di atas tikar tersebut.
Polan bin Polan bin Jarud bertanya kepada Anas—radhiyallahu ‘anhu—, “Apakah
dahulu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—salat Duha?”
Anas menjawab, “Aku tidak melihat beliau melakukan salat itu di selain hari
itu.”