١٨ - بَابٌ يُفۡكِرُ الرَّجُلُ الشَّيۡءَ فِي الصَّلَاةِ
18. Bab seseorang memikirkan sesuatu ketika salat
وَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: إِنِّي لَأُجَهِّزُ جَيۡشِي وَأَنَا فِي
الصَّلَاةِ.
‘Umar—radhiyallahu ‘anhu—berkata, “Sungguh aku benar-benar (memikirkan)
persiapan pasukanku ketika aku salat.”
١٢٢١ - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ مَنۡصُورٍ: حَدَّثَنَا رَوۡحٌ: حَدَّثَنَا
عُمَرُ، هُوَ ابۡنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخۡبَرَنِي ابۡنُ أَبِي مُلَيۡكَةَ، عَنۡ
عُقۡبَةَ بۡنِ الۡحَارِثِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: صَلَّيۡتُ مَعَ
النَّبِيِّ ﷺ الۡعَصۡرَ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ سَرِيعًا، دَخَلَ عَلَى بَعۡضِ
نِسَائِهِ، ثُمَّ خَرَجَ، وَرَأَى مَا فِي وُجُوهِ الۡقَوۡمِ مِنۡ
تَعَجُّبِهِمۡ لِسُرۡعَتِهِ، فَقَالَ: (ذَكَرۡتُ وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ
تِبۡرًا عِنۡدَنَا، فَكَرِهۡتُ أَنۡ يُمۡسِيَ، أَوۡ يَبِيتَ عِنۡدَنَا،
فَأَمَرۡتُ بِقِسۡمَتِهِ). [طرفه في:
٨٥١].
1221. Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepada kami: Rauh menceritakan
kepada kami: ‘Umar bin Sa’id menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu
Abu Mulaikah mengabarkan kepadaku dari ‘Uqbah bin Al-Harits—radhiyallahu
‘anhu—. Beliau berkata:
Aku salat Asar bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Ketika beliau
telah salam, beliau bergegas berdiri. Beliau masuk ke tempat sebagian
istrinya. Lalu beliau keluar. Beliau melihat di raut wajah orang-orang ada
tanda keheranan mereka akan ketergesa-gesaan beliau, lantas beliau bersabda,
“Aku teringat ketika salat masih ada bijih emas di tempat kami. Aku tidak suka
bijih emas itu sore ini atau bahkan sampai bermalam di tempat kami, sehingga
aku pun memerintahkan agar dibagi-bagikan.”