٣٢٢١ - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ: أَنَّ
عُمَرَ بۡنَ عَبۡدِ الۡعَزِيزِ أَخَّرَ الۡعَصۡرَ شَيۡئًا، فَقَالَ لَهُ
عُرۡوَةُ: أَمَا إِنَّ جِبۡرِيلَ قَدۡ نَزَلَ فَصَلَّى أَمَامَ رَسُولِ اللهِ
ﷺ، فَقَالَ عُمَرُ: اعۡلَمۡ مَا تَقُولُ يَا عُرۡوَةُ، قَالَ: سَمِعۡتُ بَشِيرَ
بۡنَ أَبِي مَسۡعُودٍ يَقُولُ: سَمِعۡتُ أَبَا مَسۡعُودٍ يَقُولُ: سَمِعۡتُ
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (نَزَلَ جِبۡرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيۡتُ مَعَهُ،
ثُمَّ صَلَّيۡتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيۡتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيۡتُ مَعَهُ،
ثُمَّ صَلَّيۡتُ مَعَهُ). يَحۡسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمۡسَ صَلَوَاتٍ. [طرفه في:
٥٢١].
3221. Qutaibah telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami
dari Ibnu Syihab:
Bahwa ‘Umar bin ‘Abdul ‘Aziz mengakhirkan sedikit salat Asar. ‘Urwah berkata
kepadanya, “Ketahuilah, sesungguhnya Jibril telah turun lalu salat di depan
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.”
‘Umar berkata, “Perhatikan ucapanmu wahai ‘Urwah!”
‘Urwah berkata: Aku mendengar Basyir bin Abu Mas’ud berkata: Aku mendengar Abu
Mas’ud mengatakan: Aku mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—bersabda, “Jibril telah turun lalu salat mengimamiku, akupun salat
bersamanya, kemudian aku salat bersamanya, kemudian aku salat bersamanya,
kemudian aku salat bersamanya, kemudian aku salat bersamanya.” Beliau
menghitung dengan jari-jarinya sebanyak lima salat.