Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 345 dan 346

٧ - بَابٌ إِذَا خَافَ الۡجُنُبُ عَلَى نَفۡسِهِ الۡمَرَضَ أَوِ الۡمَوۡتَ، أَوۡ خَافَ الۡعَطَشَ، تَيَمَّمَ
7. Bab apabila orang yang junub mengkhawatirkan dirinya sakit atau meninggal, atau mengkhawatirkan kehausan, maka dia boleh tayamum


وَيُذۡكَرُ: أَنَّ عَمۡرَو بۡنَ الۡعَاصِ أَجۡنَبَ فِي لَيۡلَةٍ بَارِدَةٍ، فَتَيَمَّمَ وَتَلَا: ﴿وَلَا تَقۡتُلُوا أَنۡفُسَكُمۡ إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمًا﴾ [النساء: ٢٩]، فَذَكَرَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَلَمۡ يُعَنِّفۡ.

Disebutkan bahwa ‘Amr bin Al-‘Ash pernah mengalami junub di malam yang dingin, lalu beliau bertayamum dan membaca ayat, “Janganlah kalian membunuh diri-diri kalian! Sesungguhnya Allah amat menyayangi kalian.” (QS. An-Nisa`: 29). ‘Amr menyebutkan hal itu kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dan Nabi tidak mencelanya.

٣٤٥ - حَدَّثَنَا بِشۡرُ بۡنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، هُوَ غُنۡدَرٌ، عَنۡ شُعۡبَةَ، عَنۡ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قَالَ أَبُو مُوسَى لِعَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَسۡعُودٍ: إِذَا لَمۡ يَجِدِ الۡمَاءَ لَا يُصَلِّي؟ قَالَ عَبۡدُ اللهِ: لَوۡ رَخَّصۡتُ لَهُمۡ فِي هٰذَا، كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدُهُمُ الۡبَرۡدَ قَالَ هٰكَذَا، يَعۡنِي تَيَمَّمَ، وَصَلَّى. قَالَ: قُلۡتُ: فَأَيۡنَ قَوۡلُ عَمَّارٍ لِعُمَرَ؟ قَالَ: إِنِّي لَمۡ أَرَ عُمَرَ قَنِعَ بِقَوۡلِ عَمَّارٍ. [طرفه في: ٣٣٨].

345. Bisyr bin Khalid telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Muhammad, yaitu Ghundar, menceritakan kepada kami dari Syu’bah, dari Sulaiman, dari Abu Wa`il. Beliau berkata:

Abu Musa bertanya kepada ‘Abdullah bin Mas’ud, “Apabila seseorang tidak mendapati air, apa boleh dia tidak salat?”

‘Abdullah menjawab, “Kalau aku memberi rukhsah kepada mereka dalam masalah ini, niscaya apabila salah seorang mereka mendapati cuaca yang sangat dingin, dia akan berpendapat demikian, yakni tayamum dan salat.”

Abu Musa berkata: Aku bertanya, “Lalu bagaimana ucapan ‘Ammar kepada ‘Umar?”

‘Abdullah menjawab, “Sesungguhnya aku tidak memandang ‘Umar merasa puas dengan ucapan ‘Ammar.”

٣٤٦ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ حَفۡصٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ قَالَ: سَمِعۡتُ شَقِيقَ بۡنَ سَلَمَةَ قَالَ: كُنۡتُ عِنۡدَ عَبۡدِ اللهِ وَأَبِي مُوسَى، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى: أَرَأَيۡتَ يَا أَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، إِذَا أَجۡنَبَ فَلَمۡ يَجِدۡ مَاءً، كَيۡفَ يَصۡنَعُ؟ فَقَالَ عَبۡدُ اللهِ: لَا يُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الۡمَاءَ. فَقَالَ أَبُو مُوسَى: فَكَيۡفَ تَصۡنَعُ بِقَوۡلِ عَمَّارٍ، حِينَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (كَانَ يَكۡفِيكَ؟) قَالَ: أَلَمۡ تَرَ عُمَرَ لَمۡ يَقۡنَعۡ بِذٰلِكَ؟ فَقَالَ أَبُو مُوسَى: فَدَعۡنَا مِنۡ قَوۡلِ عَمَّارٍ، كَيۡفَ تَصۡنَعُ بِهٰذِهِ الۡآيَةِ؟ فَمَا دَرَى عَبۡدُ اللهِ مَا يَقُولُ، فَقَالَ: إِنَّا لَوۡ رَخَّصۡنَا لَهُمۡ فِي هٰذَا، لَأَوۡشَكَ إِذَا بَرُدَ عَلَى أَحَدِهِمُ الۡمَاءَ أَنۡ يَدَعَهُ وَيَتَيَمَّمَ. فَقُلۡتُ لِشَقِيقٍ: فَإِنَّمَا كَرِهَ عَبۡدُ اللهِ لِهٰذَا؟ قَالَ: نَعَمۡ. [طرفه في: ٣٣٨].

346. ‘Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ayahku menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-A’masy menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Syaqiq bin Salamah berkata:

Aku pernah berada di dekat ‘Abdullah dan Abu Musa. Abu Musa bertanya kepada ‘Abdullah, “Apa pendapatmu wahai Abu ‘Abdirrahman, apabila seseorang mengalami junub namun tidak mendapati air, apa yang mesti dia lakukan?”

‘Abdullah menjawab, “Dia tidak salat sampai mendapatkan air.”

Abu Musa berkata, “Lalu apa yang engkau lakukan dengan ucapan ‘Ammar ketika Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda kepadanya, ‘(Tayamum) cukup bagimu.’?”

‘Abdullah berkata, “Tidakkah engkau melihat bahwa ‘Umar tidak merasa puas dengan itu?”

Abu Musa berkata, “Baik. Kita tinggalkan ucapan ‘Ammar. Lalu bagaimana yang engkau lakukan dengan ayat ini?”

‘Abdullah tidak mengetahui sisi pendalilan dari apa yang dia ucapkan, lantas berkata, “Sesungguhnya kalau kami memberi rukhsah kepada mereka dalam masalah ini, kemungkinan besar nanti apabila salah seorang mereka mendapati air yang dingin, dia akan meninggalkannya dan melakukan tayamum.”

Aku (Al-A’masy) bertanya kepada Syaqiq, “Apakah ‘Abdullah membenci (tayamum bagi orang junub) hanya karena alasan ini?”

Syaqiq menjawab, “Iya.”