Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 6510

٤٢ - بَابُ سَكَرَاتِ الۡمَوۡتِ
42. Bab sakratulmaut


٦٥١٠ - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ عُبَيۡدِ بۡنِ مَيۡمُونٍ: حَدَّثَنَا عِيسَى بۡنُ يُونُسَ، عَنۡ عُمَرَ بۡنِ سَعِيدٍ قَالَ: أَخۡبَرَنِي ابۡنُ أَبِي مُلَيۡكَةَ: أَنَّ أَبَا عَمۡرٍو، وَذَكۡوَانَ مَوۡلَى عَائِشَةَ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا كَانَتۡ تَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ بَيۡنَ يَدَيۡهِ رَكۡوَةٌ، أَوۡ: عُلۡبَةٌ فِيهَا مَاءٌ - يَشُكُّ عُمَرُ - فَجَعَلَ يُدۡخِلُ يَدَيۡهِ فِي الۡمَاءِ، فَيَمۡسَحُ بِهِمَا وَجۡهَهُ، وَيَقُولُ: (لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ، إِنَّ لِلۡمَوۡتِ سَكَرَاتٍ). ثُمَّ نَصَبَ يَدَهُ فَجَعَلَ يَقُولُ: (فِي الرَّفِيقِ الۡأَعۡلَى). حَتَّى قُبِضَ وَمَالَتۡ يَدُهُ. [طرفه في: ٨٩٠].

6510. Muhammad bin ‘Ubaid bin Maimun telah menceritakan kepadaku: ‘Isa bin Yunus menceritakan kepada kami dari ‘Umar bin Sa’id. Beliau berkata: Ibnu Abu Mulaikah mengabarkan kepadaku: Bahwa Abu ‘Amr dan Dzakwan maula ‘Aisyah mengabarkan kepadanya: Bahwa ‘Aisyah—radhiyallahu ‘anha—dahulu pernah berkata:

Sesungguhnya Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dahulu di depannya ada wadah kulit atau gelas kayu berisi air. ‘Umar ragu. Beliau memasukkan kedua tangannya ke dalam air lalu beliau usapkan ke wajahnya dan berkata, “La ilaha illallah. Sesungguhnya kematian memiliki kepayahan yang luar biasa.”

Kemudian beliau menegakkan tangannya dan mulai mengucapkan, “Bersama teman yang tertinggi.”

Hingga beliau wafat dan tangannya terkulai.