٢٧٩٨ - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بۡنُ يَعۡقُوبَ الصَّفَّارُ: حَدَّثَنَا
إِسۡمَاعِيلُ ابۡنُ عُلَيَّةَ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ حُمَيۡدِ بۡنِ هِلَالٍ،
عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: خَطَبَ النَّبِيُّ ﷺ
فَقَالَ: (أَخَذَ الرَّايَةَ زَيۡدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعۡفَرٌ
فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، ثُمَّ
أَخَذَهَا خَالِدُ بۡنُ الۡوَلِيدِ عَنۡ غَيۡرِ إِمۡرَةٍ فَفُتِحَ لَهُ)،
وَقَالَ: (مَا يَسُرُّنَا أَنَّهُمۡ عِنۡدَنَا). قَالَ أَيُّوبُ: أَوۡ قَالَ:
(مَا يَسُرُّهُمۡ أَنَّهُمۡ عِنۡدَنَا). وَعَيۡنَاهُ تَذۡرِفَانِ. [طرفه في:
١٢٤٦].
2798. Yusuf bin Ya’qub Ash-Shaffar telah menceritakan kepada kami: Isma’il bin
‘Ulayyah menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Humaid bin Hilal, dari Anas
bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkhotbah. Beliau bersabda, “Zaid
mengambil panji lalu dia terbunuh. Kemudian ‘Abdullah bin Rawahah mengambilnya
lalu dia terbunuh. Kemudian Khalid bin Al-Walid mengambilnya tanpa ada
perintah. Lalu dia diberi kemenangan.”
Dan beliau bersabda, “Keberadaan mereka di sisi kami sekarang tidaklah
menggembirakan kami.” Ayyub berkata: Atau beliau bersabda, “Keberadaan mereka
di sisi kami sekarang tidaklah menggembirakan mereka.” Dalam keadaan kedua
mata beliau berlinang air mata.