٢٨٢٧ - حَدَّثَنَا الۡحُمَيۡدِيُّ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ: حَدَّثَنَا
الزُّهۡرِيُّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي عَنۡبَسَةُ بۡنُ سَعِيدٍ، عَنۡ أَبِي
هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: أَتَيۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ
بِخَيۡبَرَ بَعۡدَ مَا افۡتَتَحُوهَا، فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَسۡهِمۡ
لِي، فَقَالَ بَعۡضُ بَنِي سَعِيدِ بۡنِ الۡعَاصِ: لَا تُسۡهِمۡ لَهُ يَا
رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: هٰذَا قَاتِلُ ابۡنِ قَوۡقَلٍ،
فَقَالَ ابۡنُ سَعِيدِ بۡنِ الۡعَاصِ: وَاعَجَبًا لِوَبۡرٍ، تَدَلَّى عَلَيۡنَا
مِنۡ قَدُومِ ضَأۡنٍ، يَنۡعَى عَلَيَّ قَتۡلَ رَجُلٍ مُسۡلِمٍ أَكۡرَمَهُ اللهُ
عَلَى يَدَيَّ، وَلَمۡ يُهِنِّي عَلَى يَدَيۡهِ. قَالَ: فَلَا أَدۡرِي أَسۡهَمَ
لَهُ أَمۡ لَمۡ يُسۡهِمۡ لَهُ.
قَالَ سُفۡيَانُ: وَحَدَّثَنِيهِ السَّعِيدِيُّ، عَنۡ جَدِّهِ، عَنۡ أَبِي
هُرَيۡرَةَ. قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: السَّعِيدِيُّ عَمۡرُو بۡنُ يَحۡيَى
بۡنِ سَعِيدِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ سَعِيدِ بۡنِ الۡعَاصِ.
[الحديث ٢٨٢٧ - أطرافه في: ٤٢٢٧، ٤٢٢٨، ٤٢٢٩].
2827. Al-Humaidi telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada
kami: Az-Zuhri menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Anbasah bin Sa’id
mengabarkan kepadaku dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:
Aku mendatangi Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika beliau di Khaibar setelah kaum muslimin menaklukkannya. Aku berkata, “Wahai Rasulullah, berilah aku bagian!”Sebagian bani Sa’id bin Al-‘Ash berkata, “Jangan beri dia bagian, wahai Rasulullah!”Abu Hurairah berkata, “Orang ini pembunuh Ibnu Qauqal.”Putra Sa’id bin Al-‘Ash berkata, “Sungguh mengherankan, seekor binatang wabr turun ke tempat kita dari Qadum Dha`n (nama gunung di daerah Daus). Dia mencelaku atas kematian seorang muslim yang telah dimuliakan oleh Allah melalui kedua tanganku dan Allah tidak menghinakanku melalui kedua tangannya.”
Perawi berkata: Aku tidak tahu apakah Nabi jadi memberinya bagian atau tidak.
Sufyan berkata: As-Sa’idi menceritakannya kepadaku dari kakeknya, dari Abu
Hurairah.
Abu ‘Abdullah berkata: As-Sa’idi adalah ‘Amr bin Yahya bin Sa’id bin ‘Amr bin
Sa’id bin Al-‘Ash.