Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2899 dan 2900

٧٨ - بَابُ التَّحۡرِيضِ عَلَى الرَّمۡيِ
78. Bab anjuran memanah


وَقَوۡلِ اللهِ تَعَالَى: ﴿وَأَعِدُّوا لَهُمۡ مَا اسۡتَطَعۡتُمۡ مِنۡ قُوَّةٍ وَمِنۡ رِبَاطِ الۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللهِ وَعَدُوَّكُمۡ﴾ [الۡأنفال: ٦٠].

Dan firman Allah taala, “Persiapkan kekuatan yang kalian sanggupi dan kuda-kuda yang ditambat untuk berperang untuk menghadapi mereka sehingga dengan itu kalian akan menggentarkan musuh Allah dan musuh kalian.” (QS. Al-Anfal: 60).

٢٨٩٩ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، عَنۡ يَزِيدَ بۡنِ أَبِي عُبَيۡدٍ قَالَ: سَمِعۡتُ سَلَمَةَ بۡنَ الۡأَكۡوَعِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى نَفَرٍ مِنۡ أَسۡلَمَ يَنۡتَضِلُونَ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (ارۡمُوا بَنِي إِسۡمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمۡ كَانَ رَامِيًا، ارۡمُوا وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلَانٍ). قَالَ: فَأَمۡسَكَ أَحَدُ الۡفَرِيقَيۡنِ بِأَيۡدِيهِمۡ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَا لَكُمۡ لَا تَرۡمُونَ؟) قَالُوا: كَيۡفَ نَرۡمِي وَأَنۡتَ مَعَهُمۡ؟ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (ارۡمُوا فَأَنَا مَعَكُمۡ كُلِّكُمۡ). [الحديث ٢٨٩٩ - طرفاه في: ٣٣٧٣، ٣٥٠٧].

2899. ‘Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami: Hatim bin Isma’il menceritakan kepada kami dari Yazid bin Abu ‘Ubaid. Beliau berkata: Aku mendengar Salamah bin Al-Akwa’—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan:

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—melewati beberapa orang dari kabilah Aslam sedang berlomba memanah. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Memanahlah wahai bani Isma’il! Karena ayah kalian dahulu adalah seorang pemanah. Memanahlah! Aku akan bersama bani Polan.”

Perawi berkata: Salah satu dari dua belah pihak menahan tangan-tangan mereka. Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bertanya, “Mengapa kalian tidak memanah?”

Mereka menjawab, “Bagaimana kami akan memanah sedangkan engkau bersama mereka?”

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Memanahlah! Aku bersama kalian semua.”

٢٩٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ الۡغَسِيلِ، عَنۡ حَمۡزَةَ بۡنِ أَبِي أُسَيۡدٍ، عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَوۡمَ بَدۡرٍ، حِينَ صَفَفۡنَا لِقُرَيۡشٍ وَصَفُّوا لَنَا: (إِذَا أَكۡثَبُوكُمۡ فَعَلَيۡكُمۡ بِالنَّبۡلِ). [الحديث ٢٩٠٠ - طرفاه في: ٣٩٨٤، ٣٩٨٥].

2900. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrahman bin Al-Ghasil menceritakan kepada kami dari Hamzah bin Abu Usaid, dari ayahnya. Beliau berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata pada hari Badr, ketika kami sudah berbaris menghadap Quraisy dan merekapun telah berbaris menghadap kami, “Apabila mereka sudah mendekat, lontarkanlah panah-panah kalian.”