٣٤١٨ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ بُكَيۡرٍ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ
عُقَيۡلٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ: أَنَّ سَعِيدَ بۡنَ الۡمُسَيَّبِ أَخۡبَرَهُ،
وَأَبَا سَلَمَةَ بۡنَ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ: أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عَمۡرٍو
رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: أُخۡبِرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنِّي أَقُولُ:
وَاللهِ لَأَصُومَنَّ النَّهَارَ، وَلَأَقُومَنَّ اللَّيۡلَ مَا عِشۡتُ،
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَنۡتَ الَّذِي تَقُولُ: وَاللهِ لَأَصُومَنَّ
النَّهَارَ، وَلَأَقُومَنَّ اللَّيۡلَ مَا عِشۡتُ؟) قُلۡتُ: قَدۡ قُلۡتُهُ،
قَالَ: (إِنَّكَ لَا تَسۡتَطِيعُ ذٰلِكَ، فَصُمۡ وَأَفۡطِرۡ، وَقُمۡ وَنَمۡ،
وَصُمۡ مِنَ الشَّهۡرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنَّ الۡحَسَنَةَ بِعَشۡرِ
أَمۡثَالِهَا، وَذٰلِكَ مِثۡلُ صِيَامِ الدَّهۡرِ). فَقُلۡتُ: إِنِّي أُطِيقُ
أَفۡضَلَ مِنۡ ذٰلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: (فَصُمۡ يَوۡمًا وَأَفۡطِرۡ
يَوۡمَيۡنِ). قَالَ: قُلۡتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفۡضَلَ مِنۡ ذٰلِكَ، قَالَ:
(فَصُمۡ يَوۡمًا وَأَفۡطِرۡ يَوۡمًا، وَذٰلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ، وَهُوَ عَدۡلُ
الصِّيَامِ). قُلۡتُ: إِنِّي أُطِيقُ أَفۡضَلَ مِنۡهُ يَا رَسُولَ اللهِ،
قَالَ: (لَا أَفۡضَلَ مِنۡ ذٰلِكَ). [طرفه في:
١١٣١].
3418. Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan
kepada kami dari ‘Uqail, dari Ibnu Syihab: Bahwa Sa’id bin Al-Musayyab
mengabarkan kepadanya dan Abu Salamah bin ‘Abdurrahman: Bahwa ‘Abdullah bin
‘Amr—radhiyallahu ‘anhuma—mengatakan:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dikabari bahwa aku berkata, “Demi
Allah, aku pasti akan berpuasa di siang hari dan aku pasti akan salat
sepanjang malam selama aku hidup.”
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bertanya kepadanya, “Apakah engkau
yang mengatakan: Demi Allah, aku pasti akan berpuasa di siang hari dan aku
pasti akan salat sepanjang malam selama aku hidup?”
Aku menjawab, “Aku memang mengucapkannya.”
Rasulullah bersabda, “Sesungguhnya engkau nanti tidak akan mampu melakukannya.
Kadang-kadang berpuasalah dan kadang-kadang jangan berpuasa! Bangun malamlah
dan tidurlah pula! Berpuasalah tiga hari dalam sebulan! Karena sebuah kebaikan
dilipatgandakan menjadi sepuluh kalinya. Yang demikian itu seperti siam
setahun penuh.”
Aku berkata, “Sesungguhnya aku mampu lebih baik daripada itu, wahai
Rasulullah.”
Rasulullah bersabda, “Puasalah sehari dan jangan puasa dua hari!”
‘Abdullah bin ‘Amr berkata: Aku menjawab, “Sesungguhnya aku mampu lebih baik
daripada itu, wahai Rasulullah.”
Rasulullah bersabda, “Berpuasalah sehari dan jangan puasa sehari! Itulah siam
Dawud dan itu adalah siam yang adil.”
Aku berkata, “Sesungguhnya aku mampu lebih baik daripada itu, wahai
Rasulullah.”
Rasulullah bersabda, “Tidak ada yang lebih baik daripada puasa itu.”
٣٤١٩ - حَدَّثَنَا خَلَّادُ بۡنُ يَحۡيَى: حَدَّثَنَا مِسۡعَرٌ: حَدَّثَنَا
حَبِيبُ بۡنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنۡ أَبِي الۡعَبَّاسِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ
عَمۡرِو بۡنِ الۡعَاصِ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَلَمۡ أُنَبَّأۡ
أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيۡلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ؟) فَقُلۡتُ: نَعَمۡ، فَقَالَ:
(فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلۡتَ ذٰلِكَ هَجَمَتِ الۡعَيۡنُ، وَنَفِهَتِ النَّفۡسُ،
صُمۡ مِنۡ كُلِّ شَهۡرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَذٰلِكَ صَوۡمُ الدَّهۡرِ، أَوۡ
كَصَوۡمِ الدَّهۡرِ). قُلۡتُ: إِنِّي أَجِدُ بِي - قَالَ مِسۡعَرٌ: يَعۡنِي
قُوَّةً – قَالَ: (فَصُمۡ صَوۡمَ دَاوُدَ عَلَيۡهِ السَّلَامُ، وَكَانَ يَصُومُ
يَوۡمًا، وَيُفۡطِرُ يَوۡمًا، وَلَا يَفِرُّ إِذَا لَاقَى). [طرفه في:
١١٣١].
3419. Khallad bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Mis’ar menceritakan
kepada kami: Habib bin Abu Tsabit menceritakan kepada kami dari Abu Al-‘Abbas,
dari ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-‘Ash. Beliau mengatakan:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bertanya kepadaku, “Benarkah yang
diberitakan bahwa engkau salat sepanjang malam dan selalu siam di siang hari?”
Aku menjawab, “Benar.”
Rasulullah bersabda, “Sungguh jika engkau melakukan itu, mata akan cekung dan
jiwa akan letih. Saumlah tiga hari dari setiap bulan! Yang demikian itu adalah
saum setahun atau seperti saum setahun.”
Aku berkata, “Sungguh aku kuat (saum lebih daripada itu).”
Rasulullah bersabda, “Saumlah dengan saum Dawud—‘alaihis salam—. Dahulu beliau
saum sehari dan tidak saum sehari. Beliau tidak kabur ketika telah berjumpa
musuh.”