١١ - بَابٌ إِذَا انۡفَلَتَتِ الدَّابَّةُ فِي الصَّلَاةِ
11. Bab apabila ada binatang tunggangan yang kabur ketika salat
وَقَالَ قَتَادَةُ: إِنۡ أُخِذَ ثَوۡبُهُ يَتۡبَعُ السَّارِقَ وَيَدَعُ
الصَّلَاةَ.
Qatadah berkata, “Jika pakaiannya diambil (ketika salat), dia boleh mengejar
pencurinya dan meninggalkan salat.”
١٢١١ - حَدَّثَنَا آدَمُ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ حَدَّثَنَا الۡأَزۡرَقُ بۡنُ
قَيۡسٍ قَالَ: كُنَّا بِالۡأَهۡوَازِ نُقَاتِلُ الۡحَرُورِيَّةَ، فَبَيۡنَا
أَنَا عَلَى جُرُفِ نَهَرٍ، إِذَا رَجُلٌ يُصَلِّي، وَإِذَا لِجَامُ دَابَّتِهِ
بِيَدِهِ، فَجَعَلَتِ الدَّابَّةُ تُنَازِعُهُ، وَجَعَلَ يَتۡبَعُهَا، قَالَ
شُعۡبَةُ: هُوَ أَبُو بَرۡزَةَ الۡأَسۡلَمِيُّ، فَجَعَلَ رَجُلٌ مِنَ
الۡخَوَارِجِ يَقُولُ: اللّٰهُمَّ افۡعَلۡ بِهٰذَا الشَّيۡخِ، فَلَمَّا
انۡصَرَفَ الشَّيۡخُ قَالَ: إِنِّي سَمِعۡتُ قَوۡلَكُمۡ، وَإِنِّي غَزَوۡتُ
مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ، أَوۡ سَبۡعَ غَزَوَاتٍ، وَثَمَانِيًا،
وَشَهِدۡتُ تَيۡسِيرَهُ، وَإِنِّي أَنۡ كُنۡتُ أَنۡ أُرَاجِعَ مَعَ دَابَّتِي
أَحَبُّ إِلَيَّ مِنۡ أَنۡ أَدَعَهَا تَرۡجِعُ إِلَى مَأۡلَفِهَا فَيَشُقَّ
عَلَيَّ. [الحديث ١٢١١ - طرفه في: ٦١٢٧].
1211. Adam telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami:
Al-Azraq bin Qais menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Kami pernah berada
di Ahwaz untuk memerangi Haruriyyah. Ketika aku berada di bantaran sebuah
sungai, ada seorang pria sedang salat sambil memegangi tali kekang hewan
tunggangannya. Hewan itu mulai menarik orang itu. Orang itu pun mengikutinya.
Syu’bah berkata: Orang itu adalah Abu Barzah Al-Aslami. Lalu ada salah seorang
Khawarij berkata, “Ya Allah. Lihat yang dilakukan orang tua ini!”
Ketika orang itu selesai salat, dia berkata, “Aku mendengar ucapanmu.
Sesungguhnya aku ikut perang bersama Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—sebanyak enam atau tujuh atau delapan peperangan, aku menyaksikan
kemudahan agama yang beliau ajarkan. Sungguh, aku bisa pulang bersama hewan
tungganganku lebih aku sukai daripada aku membiarkannya lepas hingga dia
kembali ke habitatnya yang akibatnya akan menyusahkanku.”