١٧١٨ - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بۡنُ أَبِي إِسۡحَاقَ، عَنۡ
(بُرَيۡدِ) ابۡنِ أَبِي مَرۡيَمَ السَّلُولِيِّ، عَنۡ أَبِي الۡحَوۡرَاءِ، عَنِ
الۡحَسَنِ بۡنِ عَلِيٍّ، قَالَ: عَلَّمَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ، كَلِمَاتٍ
أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الۡوَتۡرِ: اللّٰهُمَّ اهۡدِنِي فِيمَنۡ هَدَيۡتَ،
وَعَافِنِي فِيمَنۡ عَافَيۡتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنۡ تَوَلَّيۡتَ، وَبَارِكۡ
لِي فِيمَا أَعۡطَيۡتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيۡتَ، فَإِنَّكَ تَقۡضِي، وَلا
يُقۡضَى عَلَيۡكَ، إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنۡ وَالَيۡتَ، تَبَارَكۡتَ رَبَّنَا
وَتَعَالَيۡتَ. [صححه ابن خزيمة (١٠٩٥ و١٠٩٦)، والحاكم (٣/١٧٢). قال الۡألباني:
صحيح (أبو داود: ١٤٢٥ و١٤٢٦، ابن ماجه: ١١٧٨، الترمذي: ٤٦٤، النسائي: ٣/٢٤٨)].
[انظر: ١٧٢١، ١٧٢٣، ١٧٢٧].
1718. Waki’ telah menceritakan kepada kami: Yunus bin Abu Ishaq menceritakan
kepada kami dari Buraid bin Abu Maryam As-Sululi, dari Abu Al-Haura`, dari
Al-Hasan bin ‘Ali. Beliau berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengajariku beberapa patah kata untuk
aku ucapkan ketika kunut witir, “Allāhummahdinī fīman hadait, wa ‘āfinī fīman
‘āfait, wa tawallanī fīman tawallait, wa bārik lī fīmā a‘ṭait, wa qinī syarra
mā qaḍait, fa innaka taqḍī wa lā yuqḍā ‘alaik, innahu lā yażillu man wālait,
tabārakta rabbanā wa ta‘ālait. (Ya Allah, berilah aku petunjuk bersama
orang-orang yang telah Engkau beri petunjuk, jagalah aku bersama orang-orang
yang telah Engkau jaga, tolonglah aku bersama orang-orang yang telah Engkau
tolong, berkahilah aku pada apa saja yang Engkau berikan, lindungilah aku dari
kejelekan apa saja yang telah Engkau tetapkan. Sesungguhnya Engkaulah yang
menetapkan dan tidak ada yang memberi ketetapan kepada-Mu. Sesungguhnya siapa
saja yang Engkau bela, tidak akan hina. Siapa saja yang Engkau musuhi, tidak
akan mulia. Maha Suci dan Maha Tinggi Engkau Rabana.)”