٢٢٧٨٢ (٢٢٤١٨) - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ، حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ
عَيَّاشٍ، عَنۡ ضَمۡضَمِ بۡنِ زُرۡعَةَ؛ قَالَ شُرَيۡحُ بۡنُ عُبَيۡدٍ:
22782. (22418). Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Isma’il bin
‘Ayyasy menceritakan kepada kami dari Dhamdham bin Zur’ah. Syuraih bin ‘Ubaid
berkata:
مَرِضَ ثَوۡبَانُ بِحِمۡصَ، وَعَلَيۡهَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ قُرۡطٍ
الۡأَزۡدِيُّ، فَلَمۡ يَعُدۡهُ، فَدَخَلَ عَلَى ثَوۡبَانَ رَجُلٌ مِنَ
الۡكَلَاعِيِّينَ عَائِدًا، فَقَالَ لَهُ ثَوۡبَانُ: أَتَكۡتُبُ؟ فَقَالَ:
نَعَمۡ، فَقَالَ: اكۡتُبۡ، فَكَتَبَ (لِلۡأَمِيرِ) عَبۡدِ اللهِ بۡنِ قُرۡطٍ
مِنۡ ثَوۡبَانَ مَوۡلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، أَمَّا بَعۡدُ، فَإِنَّهُ لَوۡ كَانَ
لِمُوسَى وعِيسَى مَوۡلًى بِحَضۡرَتِكَ لَعُدۡتَهُ، ثُمَّ طَوَى الۡكِتَابَ،
وَقَالَ لَهُ: أَتُبَلِّغُهُ إِيَّاهُ؟ فَقَالَ: نَعَمۡ، فَانۡطَلَقَ الرَّجُلُ
بِكِتَابِهِ فَدَفَعَهُ إِلَى ابۡنِ قُرۡطٍ، فَلَمَّا قَرَأَهُ قَامَ فَزِعًا،
فَقَالَ النَّاسُ: مَا شَأۡنُهُ، أَحَدَثَ أَمۡرٌ؟
Tsauban mengalami sakit di daerah Homs yang ketika itu dipimpin oleh ‘Abdullah
bin Qurth Al-Azdi. ‘Abdullah bin Qurth belum menjenguk Tsauban. Ada seseorang
lelaki dari kabilah Kala’i masuk menemui Tsauban untuk menjenguk. Tsauban
bertanya kepadanya, “Apakah engkau bisa menulis?”
Lelaki itu menjawab, “Bisa.”
Tsauban berkata, “Tolong tuliskan!”
Lelaki itu menulis surat, “Untuk pemimpin ‘Abdullah bin Qurth dari Tsauban
maula Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Amabakdu, andaikan Musa dan
‘Isa memiliki seorang maula di wilayahmu, pasti engkau akan menjenguknya.”
Kemudian beliau melipat surat itu dan berkata kepada lelaki itu, “Apakah
engkau bisa menyampaikan surat ini kepada ‘Abdullah bin Qurth?”
Lelaki itu berkata, “Bisa.”
Lelaki itu pergi membawa surat itu dan menyerahkannya kepada Ibnu Qurth.
Setelah membacanya, Ibnu Qurth berdiri ketakutan. Orang-orang bertanya-tanya,
“Ada apa dengannya? Apa ada sesuatu yang terjadi?”
فَأَتَى ثَوۡبَانَ، حَتَّى دَخَلَ عَلَيۡهِ، فَعَادَهُ وَجَلَسَ عِنۡدَهُ
سَاعَةً، ثُمَّ قَامَ، فَأَخَذَ ثَوۡبَانُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ: اجۡلِسۡ حَتَّى
أُحَدِّثَكَ حَدِيثًا سَمِعۡتُهُ (٥/٢٨١) مِنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ، سَمِعۡتُهُ
يَقُولُ: لَيَدۡخُلَنَّ الۡجَنَّةَ مِنۡ أُمَّتِي سَبۡعُونَ أَلۡفًا لَا
حِسَابَ عَلَيۡهِمۡ وَلَا عَذَابَ، مَعَ كُلِّ أَلۡفٍ سَبۡعُونَ أَلۡفًا. [قال
شعيب: المرفوع منه صحيح لغيره وهذا إسناد رجاله ثقات].
Ibnu Qurth mendatangi Tsauban sampai masuk menemuinya. Dia menjenguknya dan
duduk di dekatnya sejenak, kemudian berdiri.
Tsauban memegang pakaiannya seraya berkata: Duduklah agar aku menceritakan
kepadamu sebuah hadis yang aku dengar dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—. Aku mendengar beliau bersabda, “Tujuh puluh ribu orang dari umatku
pasti akan masuk janah tanpa hisab dan tanpa azab. Ada tujuh puluh ribu orang
lagi yang akan menyertai setiap seribunya.”