٦٤٧٦ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡوَلِيدِ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ
الۡمَقۡبُرِيُّ، عَنۡ أَبِي شُرَيۡحٍ الۡخُزَاعِيِّ قَالَ: سَمِعَ أُذُنَاىَ
وَوَعَاهُ قَلۡبِي النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (الضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ،
جَائِزَتُهُ). قِيلَ: مَا جَائِزَتُهُ؟ قَالَ: (يَوۡمٌ وَلَيۡلَةٌ، وَمَنۡ
كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللهِ وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ فَلۡيُكۡرِمۡ ضَيۡفَهُ، وَمَنۡ
كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللهِ وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ فَلۡيَقُلۡ خَيۡرًا أَوۡ
لِيَسۡكُتۡ). [طرفه في:
٦٠١٩].
6476. Abu Al-Walid telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada
kami: Sa’id Al-Maqburi menceritakan kepada kami dari Abu Syuraih Al-Khuza’i.
Beliau berkata:
Kedua telingaku mendengar—dan hatiku menghafalnya—Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—bersabda, “Penjamuan berlangsung tiga hari. Di antara tiga hari itu ada
waktu penghargaan terhadap tamu.”
Ada yang bertanya, “Berapa lama itu?”
Nabi menjawab, “Satu hari satu malam. Barang siapa beriman kepada Allah dan
hari akhir, muliakanlah tamunya. Barang siapa beriman kepada Allah dan hari
akhir, ucapkanlah ucapan yang baik atau diamlah.”
٦٤٧٧ - حَدَّثَنِي إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ حَمۡزَةَ: حَدَّثَنِي ابۡنُ أَبِي
حَازِمٍ، عَنۡ يَزِيدَ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عِيسَى بۡنِ
طَلۡحَةَ بۡنِ عُبَيۡدِ اللهِ التَّيۡمِيِّ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: سَمِعَ
رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (إِنَّ الۡعَبۡدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالۡكَلِمَةِ، مَا
يَتَبَيَّنُ فِيهَا، يَزِلُّ بِهَا فِي النَّارِ أَبۡعَدَ مِمَّا بَيۡنَ
الۡمَشۡرِقِ). [الحديث ٦٤٧٧ - طرفه في:
٦٤٧٨].
6477. Ibrahim bin Hamzah telah menceritakan kepadaku: Ibnu Abu Hazim
menceritakan kepadaku dari Muhammad bin Ibrahim, dari ‘Isa bin Thalhah bin
‘Ubaidullah At-Taimi, dari Abu Hurairah: Beliau mendengar
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya seorang hamba
benar-benar mengucapkan perkataan yang tidak dia pikirkan, namun ternyata
perkataannya itu menggelincirkannya masuk ke neraka lebih jauh daripada jarak
antara timur (dan barat).”