٧٣٠٣ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ
عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ أُمِّ الۡمُؤۡمِنِينَ: أَنَّ رَسُولَ
اللهِ ﷺ قَالَ فِي مَرَضِهِ: (مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ).
قَالَتۡ عَائِشَةُ: قُلۡتُ: إِنَّ أَبَا بَكۡرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمۡ
يُسۡمِعِ النَّاسَ مِنَ الۡبُكَاءِ، فَمُرۡ عُمَرَ فَلۡيُصَلِّ. فَقَالَ:
(مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ). فَقَالَتۡ عَائِشَةُ: فَقُلۡتُ
لِحَفۡصَةَ: قُولِي إِنَّ أَبَا بَكۡرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمۡ
يُسۡمِعِ النَّاسَ مِنَ الۡبُكَاءِ، فَمُرۡ عُمَرَ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ.
فَفَعَلَتۡ حَفۡصَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّكُنَّ لَأَنۡتُنَّ
صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ لِلنَّاسِ). فَقَالَتۡ
حَفۡصَةُ لِعَائِشَةَ: مَا كُنۡتُ لِأُصِيبَ مِنۡكِ خَيۡرًا. [طرفه في:
١٩٨].
7303. Isma’il telah menceritakan kepada kami: Malik menceritakan kepadaku dari
Hisyam bin ‘Urwah, dari ayahnya, dari ‘Aisyah ibunda kaum mukminin:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata di saat sakitnya,
“Perintahkan Abu Bakr untuk mengimami salat!”
‘Aisyah berkata: Aku berkata, “Sesungguhnya apabila Abu Bakr menggantikan
posisimu, makmum nanti tidak bisa mendengar suaranya karena tangisannya.
Perintahkan ‘Umar saja untuk mengimami salat!”
Rasulullah berkata, “Perintahkan Abu Bakr untuk mengimami salat!”
‘Aisyah berkata: Aku berkata kepada Hafshah, “Katakanlah: Sesungguhnya apabila
Abu Bakr menggantikan posisimu, makmum tidak bisa mendengar suaranya karena
tangisannya. Perintahkan ‘Umar saja yang mengimami salat.” Hafshah pun
melakukannya.
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sungguh kalian persis
dengan wanita-wanita di masa Nabi Yusuf. Perintahkan Abu Bakr untuk mengimami
salat!”
Hafshah berkata kepada ‘Aisyah, “Aku belum pernah mendapatkan kebaikan
darimu.”