١٤٩٨ - (ضعيف) حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ، نا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَاصِمِ
بۡنِ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ
عُمَرَ [رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ] قَالَ: اسۡتَأۡذَنۡتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي
الۡعُمۡرَةِ، فَأَذِنَ لِي وَقَالَ: (لَا تَنۡسَنَا يَا أُخَيَّ مِنۡ
دُعَائِكَ) فَقَالَ كَلِمَةً مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي بِهَا الدُّنۡيَا. قَالَ
شُعۡبَةُ: ثُمَّ لَقِيتُ عَاصِمًا بَعۡدُ بِالۡمَدِينَةِ فَحَدَّثَنِيهِ،
وَقَالَ: (أَشۡرِكۡنَا يَا أُخَيَّ فِي دُعَائِكَ).
1498. [Daif] Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Syu’bah
menceritakan kepada kami dari ‘Ashim bin ‘Ubaidullah, dari Salim bin
‘Abdullah, dari ayahnya, dari ‘Umar—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau berkata:
Aku meminta izin umrah kepada Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—,
lalu beliau mengizinkan aku dan berkata, “Jangan lupakan kami, wahai
saudaraku, dari doamu.”
Beliau mengatakan suatu ucapan yang aku tidak suka ditukar dengan dunia.
Syu'bah berkata: Kemudian aku berjumpa ‘Ashim setelah itu di Madinah, lalu dia
menceritakannya kepadaku dan berkata, “Sertakanlah kami, wahai saudaraku,
dalam doamu.”