٢٢٤٦ - حَدَّثَنَا آدَمُ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ: أَخۡبَرَنَا عَمۡرٌو قَالَ:
سَمِعۡتُ أَبَا الۡبَخۡتَرِيِّ الطَّائِيَّ قَالَ: سَأَلۡتُ ابۡنَ عَبَّاسٍ
رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخۡلِ؟ قَالَ: نَهَى النَّبِيُّ
ﷺ عَنۡ بَيۡعِ النَّخۡلِ حَتَّى يُواكَلَ مِنۡهُ، وَحَتَّى يُوزَنَ. فَقَالَ
الرَّجُلُ: وَأَيُّ شَيۡءٍ يُوزَنُ؟ قَالَ رَجُلٌ إِلَى جَانِبِهِ: حَتَّى
يُحۡرَزَ. وَقَالَ مُعَاذٌ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَمۡرٍو: قَالَ أَبُو
الۡبَخۡتَرِيِّ: سَمِعۡتُ ابۡنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: نَهَى
النَّبِيُّ ﷺ، مِثۡلَهُ.
[الحديث ٢٢٤٦ - طرفاه في: ٢٢٤٨، ٢٢٥٠].
2246. Adam telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami:
‘Amr mengabarkan kepada kami. Ia berkata: Aku mendengar Abu Al-Bakhtari
Ath-Tha`i berkata:
Aku bertanya kepada Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—mengenai transaksi salam
pada pohon kurma. Ia menjawab, “Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—melarang penjualan pohon kurma (buahnya) hingga buah itu layak dimakan
dan hingga ditimbang.”
Lalu laki-laki tersebut bertanya, “Apa yang dimaksud dengan ditimbang?”
Seorang laki-laki di sebelahnya menjawab, “Hingga disimpan.”
Mu’adz berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami dari ‘Amr: Abu Al-Bakhtari
berkata: Aku mendengar Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—: Nabi
Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—melarang, dengan (redaksi) yang serupa
dengan itu.