Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4633

٦ - بَابُ قَوۡلِهِ: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الۡبَقَرِ وَالۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَا﴾ [١٤٦] الۡآيَةَ
6. Bab Firman-Nya: “Dan kepada orang-orang Yahudi, Kami haramkan semua binatang yang berkuku dan dari sapi dan domba, Kami haramkan atas mereka lemak keduanya ...” sampai akhir ayat (QS Al-An’am: 146)


وَقَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: ﴿كُلَّ ذِي ظُفُرٍ﴾: الۡبَعِيرُ وَالنَّعَامَةُ.

Ibnu ‘Abbas berkata, “Semua binatang yang berkuku” yaitu unta dan burung unta.

﴿الۡحَوَايَا﴾ [١٤٦] الۡمَبۡعَرُ.

Al-Hawaya” yaitu usus tempat keluarnya kotoran.

وَقَالَ غَيۡرُهُ: هَادُوا: صَارُوا يَهُودًا. وَأَمَّا قَوۡلُهُ: ﴿هُدۡنَا﴾ [الأعراف: ١٥٦] تُبۡنَا، هَائِدٌ تَائِبٌ.

Selain Ibnu ‘Abbas berkata: Hadu artinya mereka menjadi orang-orang Yahudi. Adapun firman-Nya: “Hudna” artinya kami bertobat, sedangkan ha`id artinya orang yang bertobat.

٤٦٣٣ - حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ خَالِدٍ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ يَزِيدَ بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ: قَالَ عَطَاءٌ: سَمِعۡتُ جَابِرَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (قَاتَلَ اللهُ الۡيَهُودَ، لَمَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهَا جَمَلُوهُ، ثُمَّ بَاعُوهُ، فَأَكَلُوهَا).

وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡحَمِيدِ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ: كَتَبَ إِلَيَّ عَطَاءٌ: سَمِعۡتُ جَابِرًا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ. [طرفه في: ٢٢٣٦].

4633. ‘Amr bin Khalid telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepada kami dari Yazid bin Abu Habib. Ia berkata: ‘Atha` berkata: Aku mendengar Jabir bin ‘Abdullah—radhiyallahu ‘anhuma—: Aku mendengar Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Semoga Allah membinasakan kaum Yahudi. Tatkala Allah mengharamkan atas mereka lemak-lemaknya, mereka mencairkannya kemudian menjualnya lalu memakan hasilnya.”

Abu ‘Ashim berkata: ‘Abdul Hamid menceritakan kepada kami: Yazid menceritakan kepada kami: ‘Atha` menulis surat kepadaku: Aku mendengar Jabir, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.