Cari Blog Ini

Sunan At-Tirmidzi hadis nomor 241

٦٦ - بَابُ مَا جَاءَ فِي فَضۡلِ التَّكۡبِيرَةِ الۡأُولَى
66. Bab Riwayat Tentang Keutamaan Takbiratulihram


٢٤١ - (حسن) حَدَّثَنَا عُقۡبَةُ بۡنُ مُكۡرَمٍ وَنَصۡرُ بۡنُ عَلِيٍّ الۡجَهۡضَمِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيۡبَةَ سَلۡمُ بۡنُ قُتَيۡبَةَ، عَنۡ طُعۡمَةَ بۡنِ عَمۡرٍو، عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ صَلَّى لِلهِ أَرۡبَعِينَ يَوۡمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدۡرِكُ التَّكۡبِيرَةَ الۡأُولَى كُتِبَتۡ لَهُ بَرَاءَتَانِ: بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ). وَقَدۡ رُوِيَ هٰذَا الۡحَدِيثُ عَنۡ أَنَسٍ مَوۡقُوفًا، وَلَا أَعۡلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلَّا مَا رَوَى سَلۡمُ بۡنُ قُتَيۡبَةَ عَنۡ طُعۡمَةَ بۡنِ عَمۡرٍو، عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنۡ أَنَسٍ. وَإِنَّمَا يُرۡوَى هٰذَا الۡحَدِيثُ عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ الۡبَجَلِيِّ عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ قَوۡلُهُ. [(التعليق الرغيب)(١/١٥١)، (الصحيحة)(٢٦٥٢)].

241. [Hasan] ‘Uqbah bin Mukram dan Nashr bin ‘Ali Al-Jahdhami telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Abu Qutaibah Salm bin Qutaibah menceritakan kepada kami dari Thu’mah bin ‘Amr, dari Habib bin Abu Tsabit, dari Anas bin Malik. Ia berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Barang siapa yang salat karena Allah selama empat puluh hari secara berjemaah dengan mendapati takbiratulihram, niscaya dicatat baginya dua kebebasan: kebebasan dari neraka dan kebebasan dari kemunafikan.”

Hadis ini telah diriwayatkan pula dari Anas secara maukuf dan aku tidak mengetahui seorang pun yang memarfukkannya selain riwayat Salm bin Qutaibah, dari Thu’mah bin ‘Amr, dari Habib bin Abu Tsabit, dari Anas. Sesungguhnya hadis ini hanyalah diriwayatkan dari Habib bin Abu Habib Al-Bajali, dari Anas bin Malik berupa perkataannya (maukuf).

٢٤١ (م) - حَدَّثَنَا بِذٰلِكَ هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنۡ خَالِدِ بۡنِ طَهۡمَانَ، عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ الۡبَجَلِيِّ، عَنۡ أَنَسٍ نَحۡوَهُ وَلَمۡ يَرۡفَعۡهُ. وَرَوَى إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ عَيَّاشٍ هٰذَا الۡحَدِيثَ عَنۡ عُمَارَةَ بۡنِ غَزِيَّةَ عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ عَنۡ عُمَرَ بۡنِ الۡخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحۡوَ هٰذَا. وَهٰذَا حَدِيثٌ غَيۡرُ مَحۡفُوظٍ، هُوَ حَدِيثٌ مُرۡسَلٌ، وَعُمَارَةُ بۡنُ غَزِيَّةَ لَمۡ يُدۡرِكۡ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ. قَالَ مُحَمَّدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَبِيبُ بۡنُ أَبِي حَبِيبٍ يُكۡنَى: أَبَا الۡكَشُوثَا، وَيُقَالُ: أَبُو عُمَيۡرَةَ.

241. Hannad telah menceritakan hadis itu kepada kami. Ia berkata: Waki’ telah menceritakan kepada kami dari Khalid bin Thahman, dari Habib bin Abu Habib Al-Bajali, dari Anas, yang semisal dengannya dan ia tidak memarfukkannya. Isma’il bin ‘Ayyasy meriwayatkan hadis ini dari ‘Umarah bin Ghaziyyah, dari Anas bin Malik, dari ‘Umar bin Al-Khaththab, dari Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—yang semisal dengan ini. Namun, ini adalah hadis yang ghairu mahfuzh (tidak terjaga), ia merupakan hadis mursal, dan ‘Umarah bin Ghaziyyah tidak mendapati masa Anas bin Malik. Muhammad bin Isma’il berkata: Habib bin Abu Habib memiliki kunyah: Abu Al-Kasyutsa, dan dikatakan pula: Abu ‘Umairah.