Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2437

١٠ - بَابٌ هَلۡ يَأۡخُذُ اللُّقَطَةَ وَلَا يَدَعُهَا تَضِيعُ حَتَّى لَا يَأۡخُذَهَا مَنۡ لَا يَسۡتَحِقُّ؟
10. Bab apakah seseorang boleh memungut barang temuan dan tidak membiarkannya terlantar agar tidak diambil oleh orang yang tidak berhak?


٢٤٣٧ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ سَلَمَةَ بۡنِ كُهَيۡلٍ قَالَ: سَمِعۡتُ سُوَيۡدَ بۡنَ غَفَلَةَ قَالَ: كُنۡتُ مَعَ سَلۡمَانَ بۡنِ رَبِيعَةَ وَزَيۡدِ بۡنِ صُوحَانَ فِي غَزَاةٍ، فَوَجَدۡتُ سَوۡطًا، فَقَالَ لِي: أَلۡقِهِ، قُلۡتُ: لَا، وَلَكِنۡ إِنۡ وَجَدۡتُ صَاحِبَهُ وَإِلَّا اسۡتَمۡتَعۡتُ بِهِ، فَلَمَّا رَجَعۡنَا حَجَجۡنَا، فَمَرَرۡتُ بِالۡمَدِينَةِ، فَسَأَلۡتُ أُبَيَّ بۡنَ كَعۡبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ فَقَالَ: وَجَدۡتُ صُرَّةً عَلَى عَهۡدِ النَّبِيِّ ﷺ فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، فَأَتَيۡتُ بِهَا النَّبِيَّ ﷺ، فَقَالَ: (عَرِّفۡهَا حَوۡلًا). فَعَرَّفۡتُهَا حَوۡلًا، ثُمَّ أَتَيۡتُ، فَقَالَ: (عَرِّفۡهَا حَوۡلًا). فَعَرَّفۡتُهَا حَوۡلًا، ثُمَّ أَتَيۡتُهُ فَقَالَ: (عَرِّفۡهَا حَوۡلًا). فَعَرَّفۡتُهَا حَوۡلًا، ثُمَّ أَتَيۡتُهُ الرَّابِعَةَ فَقَالَ: (اعۡرِفۡ عِدَّتَهَا، وَوِكَاءَهَا، وَوِعَاءَهَا، فَإِنۡ جَاءَ صَاحِبُهَا، وَإِلَّا اسۡتَمۡتِعۡ بِهَا).

2437. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Salamah bin Kuhail. Ia berkata: Aku mendengar Suwaid bin Ghafalah. Ia berkata:

Aku pernah bersama Salman bin Rabi’ah dan Zaid bin Shuhan dalam suatu peperangan, lalu aku menemukan seutas cambuk. Mereka berdua berkata kepadaku, “Buanglah cambuk itu!”

Aku menjawab, “Tidak, akan tetapi jika aku menemukan pemiliknya (aku akan mengembalikannya), dan jika tidak, maka aku akan memanfaatkannya.”

Ketika kami pulang, kami menunaikan ibadah haji, lalu aku melewati Madinah dan bertanya kepada Ubay bin Ka’b—radhiyallahu ‘anhu—.

Ubay bin Ka’b lalu menceritakan:

Aku pernah menemukan sebuah kantong pundi-pundi pada zaman Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—yang berisi seratus dinar. Kemudian aku membawa kantong itu kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, lalu beliau bersabda, “Umumkanlah ia selama satu tahun!”

Aku pun mengumumkannya selama satu tahun. Kemudian aku mendatangi beliau lagi, lalu beliau bersabda, “Umumkanlah ia selama satu tahun!”

Aku pun mengumumkannya selama satu tahun. Kemudian aku mendatangi beliau lagi, lalu beliau bersabda, “Umumkanlah ia selama satu tahun!”

Aku pun mengumumkannya selama satu tahun. Kemudian aku mendatangi beliau untuk yang keempat kalinya, lalu beliau bersabda, “Kenalilah jumlahnya, tali pengikatnya, dan wadahnya. Jika pemiliknya datang (maka berikanlah), dan jika tidak, maka manfaatkanlah ia.”

حَدَّثَنَا عَبۡدَانُ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَبِي، عَنۡ شُعۡبَةَ، عَنۡ سَلَمَةَ: بِهٰذَا، قَالَ: فَلَقِيتُهُ بَعۡدُ بِمَكَّةَ، فَقَالَ: لَا أَدۡرِي أَثَلَاثَةَ أَحۡوَالٍ، أَوۡ حَوۡلًا وَاحِدًا. [طرفه في: ٢٤٢٦].

‘Abdan telah menceritakan hadis ini kepada kami. Ia berkata: Ayahku mengabarkan kepadaku dari Syu’bah, dari Salamah. Syu’bah berkata: Lalu aku menemui Salamah setelah itu di Makkah, lalu ia berkata, “Aku tidak tahu apakah (Suwaid mengatakan) tiga tahun atau satu tahun saja.”