٤ - بَابُ مَنِ اسۡتَسۡقَى
4. Bab Orang yang Meminta Minum
وَقَالَ سَهۡلٌ: قَالَ لِي النَّبِيُّ ﷺ: (اسۡقِنِي).
Sahl berkata: Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata kepadaku,
“Berilah aku minum.”
٢٥٧١ - حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ مَخۡلَدٍ: حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ
بِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو طَوَالَةَ، اسۡمُهُ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عَبۡدِ
الرَّحۡمٰنِ، قَالَ: سَمِعۡتُ أَنَسًا رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ يَقُولُ: أَتَانَا
رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي دَارِنَا هٰذِهِ، فَاسۡتَسۡقَى، فَحَلَبۡنَا لَهُ شَاةً
لَنَا، ثُمَّ شُبۡتُهُ مِنۡ مَاءِ بِئۡرِنَا هٰذِهِ، فَأَعۡطَيۡتُهُ، وَأَبُو
بَكۡرٍ، عَنۡ يَسَارِهِ، وَعُمَرُ تُجَاهَهُ، وَأَعۡرَابِيٌّ عَنۡ يَمِينِهِ،
فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ عُمَرُ: هٰذَا أَبُو بَكۡرٍ، فَأَعۡطَى الۡأَعۡرَابِيَّ
فَضۡلَهُ، ثُمَّ قَالَ: (الۡأَيۡمَنُونَ الۡأَيۡمَنُونَ، أَلَا فَيَمِّنُوا).
قَالَ أَنَسٌ: فَهِيَ سُنَّةٌ، فَهِيَ سُنَّةٌ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. [طرفه في:
٢٣٥٢].
2571. Khalid bin Makhlad telah menceritakan kepada kami: Sulaiman bin Bilal
menceritakan kepada kami. Ia berkata: Abu Thawalah—namanya adalah ‘Abdullah
bin ‘Abdurrahman—menceritakan kepadaku. Ia berkata: Aku mendengar
Anas—radhiyallahu ‘anhu—berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mendatangi kami di rumah kami ini
lalu beliau meminta minum. Kami kemudian memerah seekor kambing milik kami
untuk beliau, setelah itu aku mencampurnya dengan air dari sumur kami ini lalu
aku memberikannya kepada beliau. Saat itu Abu Bakr berada di sebelah kiri
beliau, ‘Umar berada di hadapan beliau, sedangkan seorang Arab Badui berada di
sebelah kanan beliau. Ketika beliau selesai minum, Umar berkata, “Ini Abu
Bakr.”
Namun, beliau memberikan sisa minumannya kepada orang Arab Badui tersebut
kemudian bersabda, “Orang-orang di sisi kanan lebih berhak didahulukan,
orang-orang di sisi kanan lebih berhak didahulukan. Ingatlah, dahulukanlah
sisi kanan.”
Anas berkata: Jadi, hal itu adalah sunah, hal itu adalah sunah, sebanyak tiga
kali.