Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4585

١١ - بَابٌ ﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ﴾ [٦٥]
11. Bab “Maka demi Rabmu, mereka tidak beriman sebelum mereka menjadikan engkau (Muhammad) sebagai hakim dalam perkara yang mereka perselisihkan” (QS An-Nisa’: 65)


٤٥٨٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عُرۡوَةَ قَالَ: خَاصَمَ الزُّبَيۡرُ رَجُلًا مِنَ الۡأَنۡصَارِ فِي شَرِيجٍ مِنَ الۡحَرَّةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (اسۡقِ يَا زُبَيۡرُ، ثُمَّ أَرۡسِلِ الۡمَاءَ إِلَى جَارِكَ). فَقَالَ الۡأَنۡصَارِيُّ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنۡ كَانَ ابۡنَ عَمَّتِكَ! فَتَلَوَّنَ وَجۡهُهُ ثُمَّ قَالَ: (اسۡقِ يَا زُبَيۡرُ، ثُمَّ احۡبِسِ الۡمَاءَ حَتَّى يَرۡجِعَ إِلَى الۡجَدۡرِ، ثُمَّ أَرۡسِلِ الۡمَاءَ إِلَى جَارِكَ). وَاسۡتَوۡعَى النَّبِيُّ ﷺ لِلزُّبَيۡرِ حَقَّهُ فِي صَرِيحِ الۡحُكۡمِ، حِينَ أَحۡفَظَهُ الۡأَنۡصَارِيُّ، كَانَ أَشَارَ عَلَيۡهِمَا بِأَمۡرٍ لَهُمَا فِيهِ سَعَةٌ. قَالَ الزُّبَيۡرُ: فَمَا أَحۡسِبُ هٰذِهِ الۡآيَاتِ إِلَّا نَزَلَتۡ فِي ذٰلِكَ: ﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ﴾. [طرفه في: ٢٣٦٠].

4585. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah. Ia berkata:

Az-Zubair mengadukan perselisihan dengan seorang laki-laki dari kaum Ansar mengenai saluran air dari bukit batu, lalu Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Airilah (lahanmu) wahai Zubair, kemudian alirkanlah air itu kepada tetanggamu.”

Orang Ansar itu lalu berkata, “Wahai Rasulullah, apakah karena ia adalah anak bibimu!”

Maka berubahlah rona wajah beliau, kemudian beliau bersabda, “Airilah (lahanmu) wahai Zubair, kemudian tahanlah air itu hingga kembali mencapai setinggi dinding pembatas, lalu alirkanlah air itu kepada tetanggamu.”

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—benar-benar menetapkan hak Az-Zubair secara penuh berdasarkan ketetapan hukum yang tegas ketika orang Ansar itu membuat beliau marah, padahal sebelumnya beliau mengisyaratkan suatu perkara kepada keduanya yang memberikan kelonggaran bagi mereka berdua.

Az-Zubair berkata: Tidaklah aku mengira ayat-ayat ini turun melainkan berkenaan dengan perkara tersebut: “Maka demi Rabmu, mereka tidak beriman sebelum mereka menjadikan engkau (Muhammad) sebagai hakim dalam perkara yang mereka perselisihkan.”