٧٥ – (٢٧٤) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحِ بۡنِ الۡمُهَاجِرِ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ،
عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ سَعِيدٍ، عَنۡ سَعۡدِ بۡنِ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ نَافِعِ بۡنِ
جُبَيۡرٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ بۡنِ الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ أَبِيهِ الۡمُغِيرَةِ بۡنِ
شُعۡبَةَ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ: أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَاتَّبَعَهُ
الۡمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَصَبَّ عَلَيۡهِ حِينَ فَرَغَ مِنۡ
حَاجَتِهِ. فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الۡخُفَّيۡنِ.
وَفِي رِوَايَةِ ابۡنِ رُمۡحٍ مَكَانَ (حِينَ)، (حَتَّى).
75. (274). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits
menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh bin
Al-Muhajir telah menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan kepada kami
dari Yahya bin Sa’id, dari Sa’d bin Ibrahim, dari Nafi’ bin Jubair, dari
‘Urwah bin Al-Mughirah, dari ayahnya, yaitu: Al-Mughirah bin Syu’bah, dari
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—: Bahwa beliau keluar untuk buang
hajat. Lalu Al-Mughirah mengikuti beliau dengan membawa sewadah air.
Al-Mughirah menuangkan air kepada beliau ketika beliau sudah selesai buang
hajat. Beliau berwudu dan mengusap bagian atas kedua khuff.
Di dalam riwayat Ibnu Rumh menggunakan kata حَتَّى sebagai ganti حِينَ.
(...) -وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّىٰ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ
الۡوَهَّابِ. قَالَ: سَمِعۡتُ يَحۡيَىٰ بۡنَ سَعِيدٍ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ.
وَقَالَ: فَغَسَلَ وَجۡهَهُ وَيَدَيۡهِ، وَمَسَحَ بِرَأۡسِهِ، ثُمَّ مَسَحَ
عَلَى الۡخُفَّيۡنِ.
Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakannya kepada kami: ‘Abdul Wahhab
menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Yahya bin Sa’id
melalui sanad ini. Beliau berkata: Lalu beliau mencuci wajah dan kedua
tangannya, mengusap kepala, kemudian mengusap bagian atas kedua khuff.
٧٦ – (...) - وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ التَّمِيمِيُّ: أَخۡبَرَنَا
أَبُو الۡأَحۡوَصِ، عَنۡ أَشۡعَثَ، عَنِ الۡأَسۡوَدِ بۡنِ هِلَالٍ، عَنِ
الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ؛ قَالَ: بَيۡنَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ
لَيۡلَةٍ. إِذۡ نَزَلَ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبۡتُ عَلَيۡهِ
مِنۡ إِدَاوَةٍ كَانَتۡ مَعِي. فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى
خُفَّيۡهِ.
76. Yahya bin Yahya At-Tamimi telah menceritakan kepada kami: Abu Al-Ahwash
mengabarkan kepada kami dari Asy’ats, dari Al-Aswad bin Hilal, dari
Al-Mughirah bin Syu’bah. Beliau berkata: Ketika aku bersama
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pada suatu malam. Tiba-tiba beliau
turun lalu buang hajat. Kemudian beliau datang. Aku pun menuangkan air untuk
beliau dari wadah yang kubawa. Beliau berwudu dan mengusap bagian atas kedua
khuff-nya.
٧٧ – (...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو
كُرَيۡبٍ: قَالَ أَبُو بَكۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ
الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ مُسۡلِمٍ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنِ الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ؛
قَالَ: كُنۡتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ: (يَا مُغِيرَةُ، خُذِ
الۡإِدَاوَةَ) فَأَخَذۡتُهَا، ثُمَّ خَرَجۡتُ مَعَهُ، فَانۡطَلَقَ رَسُولُ
اللهِ ﷺ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي، فَقَضَىٰ حَاجَتَهُ. ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيۡهِ
جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ضَيِّقَةُ الۡكُمَّيۡنِ، فَذَهَبَ يُخۡرِجُ يَدَهُ مِنۡ
كُمِّهَا فَضَاقَتۡ عَلَيۡهِ، فَأَخۡرَجَ يَدَهُ مِنۡ أَسۡفَلِهَا، فَصَبَبۡتُ
عَلَيۡهِ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيۡهِ
ثُمَّ صَلَّى.
77. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami.
Abu Bakr berkata: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami dari Al-A’masy, dari
Muslim, dari Masruq, dari Al-Mughirah bin Syu’bah. Beliau mengatakan:
Aku pernah bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dalam suatu safar.
Beliau bersabda, “Wahai Mughirah, ambillah wadah air itu!”
Aku pun mengambilnya kemudian aku keluar bersama beliau.
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pergi hingga tidak terlihat olehku,
lalu beliau buang hajat. Kemudian beliau datang. Beliau memakai sebuah jubah
buatan Syam yang bagian kedua lengannya sempit. Beliau mencoba mengeluarkan
tangan dari kedua lengan jubahnya, namun terlalu sempit. Beliau pun
mengeluarkan tangan dari bawahnya. Aku menuangkan air untuk beliau. Lalu
beliau berwudu dengan wudu untuk salat, kemudian beliau mengusap bagian atas
kedua khuff, kemudian salat.
٧٨ – (...) - وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بۡنُ
خَشۡرَمٍ، جَمِيعًا عَنۡ عِيسَى بۡنِ يُونُسَ، قَالَ إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا
عِيسَىٰ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ، عَنۡ مُسۡلِمٍ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنِ
الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ؛ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيَقۡضِيَ
حَاجَتَهُ، فَلَمَّا رَجَعَ تَلَقَّيۡتُهُ بِالۡإِدَاوَةِ، فَصَبَبۡتُ عَلَيۡهِ
فَغَسَلَ يَدَيۡهِ، ثُمَّ غَسَلَ وَجۡهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَغۡسِلَ
ذِرَاعَيۡهِ فَضَاقَتِ الۡجُبَّةُ فَأَخۡرَجَهُمَا مِنۡ تَحۡتِ الۡجُبَّةِ،
فَغَسَلَهُمَا وَمَسَحَ رَأۡسَهُ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيۡهِ ثُمَّ صَلَّى
بِنَا.
78. Ishaq bin Ibrahim dan ‘Ali bin Khasyram telah menceritakan kepada kami.
Semuanya dari ‘Isa bin Yunus. Ishaq berkata: ‘Isa mengabarkan kepada kami:
Al-A’masy menceritakan kepada kami dari Muslim, dari Masruq, dari Al-Mughirah
bin Syu’bah. Beliau mengatakan:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar untuk buang hajat. Ketika
beliau kembali, aku menyambut beliau dengan membawa sewadah air. Aku tuangkan
air kepada beliau. Beliau mencuci kedua tangan, kemudian mencuci wajah.
Kemudian beliau mencoba mencuci kedua hastanya namun jubah beliau sempit
sehingga beliau harus mengeluarkan kedua hastanya dari bawah jubah tersebut.
Beliau mencuci kedua hasta lalu mengusap kepala dan mengusap bagian atas kedua
khuff. Kemudian beliau salat mengimami kami.
٧٩ – (...) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ:
حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنۡ عَامِرٍ، قَالَ: أَخۡبَرَنِي
عُرۡوَةُ بۡنُ الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ أَبِيهِ؛ قَالَ: كُنۡتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ
ذَاتَ لَيۡلَةٍ فِي مَسِيرٍ. فَقَالَ لِي: (أَمَعَكَ مَاءٌ)؟ قُلۡتُ: نَعَمۡ،
فَنَزَلَ عَنۡ رَاحِلَتِهِ، فَمَشَىٰ حَتَّى تَوَارَى فِي سَوَادِ اللَّيۡلِ.
ثُمَّ جَاءَ فَأَفۡرَغۡتُ عَلَيۡهِ مِنَ الۡإِدَاوَةِ، فَغَسَلَ وَجۡهَهُ،
وَعَلَيۡهِ جُبَّةٌ مِنۡ صُوفٍ، فَلَمۡ يَسۡتَطِعۡ أَنۡ يُخۡرِجَ ذِرَاعَيۡهِ
مِنۡهَا. حَتَّى أَخۡرَجَهُمَا مِنۡ أَسۡفَلِ الۡجُبَّةِ، فَغَسَلَ
ذِرَاعَيۡهِ، وَمَسَحَ بِرَأۡسِهِ، ثُمَّ أَهۡوَيۡتُ لِأَنۡزِعَ خُفَّيۡهِ
فَقَالَ: (دَعۡهُمَا فَإِنِّي أَدۡخَلۡتُهُمَا طَاهِرَتَيۡنِ) وَمَسَحَ
عَلَيۡهِمَا.
79. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku
menceritakan kepada kami: Zakariyya` menceritakan kepada kami dari ‘Amir.
Beliau berkata: ‘Urwah bin Al-Mughirah mengabarkan kepadaku dari ayahnya.
Beliau mengatakan:
Aku pernah bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pada suatu malam dalam
sebuah perjalanan. Beliau bertanya kepadaku, “Apakah engkau membawa
air?”
Aku menjawab, “Iya.”
Beliau turun dari tunggangan lalu berjalan hingga menghilang di kegelapan
malam. Kemudian beliau datang. Aku menuangkan air dari wadah untuk beliau.
Beliau mencuci wajah. Ketika itu beliau memakai sebuah jubah dari wol. Beliau
tidak mampu untuk mengeluarkan kedua hasta darinya, hingga beliau pun
mengeluarkannya dari bawah jubah. Lalu beliau mencuci kedua hasta dan mengusap
kepala.
Kemudian aku mengulurkan tangan hendak melepas kedua khuff beliau, namun
beliau bersabda, “Biarkan keduanya! Karena aku memasukkannya dalam keadaan
suci.”
Beliau mengusap bagian atas kedua khuff itu.
٨٠ – (...) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ
مَنۡصُورٍ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ الشَّعۡبِيِّ، عَنۡ
عُرۡوَةَ بۡنِ الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ أَبِيهِ: أَنَّهُ وَضَّأَ النَّبِيَّ ﷺ،
فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيۡهِ. فَقَالَ لَهُ، فَقَالَ: (إِنِّي
أَدۡخَلۡتُهُمَا طَاهِرَتَيۡنِ).
80. Muhammad bin Hatim telah menceritakan kepadaku: Ishaq bin Manshur
menceritakan kepada kami: ‘Umar bin Abu Za`idah menceritakan kepada kami dari
Asy-Sya’bi, dari ‘Urwah bin Al-Mughirah, dari ayahnya: Bahwa beliau membantu
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berwudu. Nabi berwudu dan mengusap bagian
atas kedua khuff-nya. Nabi bersabda kepada Al-Mughirah, “Sesungguhnya aku
memasukkan keduanya dalam keadaan suci.”
٢٣ - بَابُ الۡمَسۡحِ عَلَى النَّاصِيَةِ وَالۡعِمَامَةِ
23. Bab mengusap ubun-ubun dan serban
٨١ – (...) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ بَزِيعٍ:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ - يَعۡنِي ابۡنَ زُرَيۡعٍ -: حَدَّثَنَا حُمَيۡدٌ
الطَّوِيلُ: حَدَّثَنَا بَكۡرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ الۡمُزَنِيُّ، عَنۡ عُرۡوَةَ
بۡنِ الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ، عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: تَخَلَّفَ رَسُولُ اللهِ
ﷺ وَتَخَلَّفۡتُ مَعَهُ، فَلَمَّا قَضَىٰ حَاجَتَهُ قَالَ: (أَمَعَكَ مَاءٌ؟)
فَأَتَيۡتُهُ بِمَطۡهَرَةٍ، فَغَسَلَ كَفَّيۡهِ وَوَجۡهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ
يَحۡسِرُ عَنۡ ذِرَاعَيۡهِ فَضَاقَ كُمُّ الۡجُبَّةِ، فَأَخۡرَجَ يَدَهُ مِنۡ
تَحۡتِ الۡجُبَّةِ، وَأَلۡقَى الۡجُبَّةَ عَلَى مَنۡكِبَيۡهِ، وَغَسَلَ
ذِرَاعَيۡهِ، وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الۡعِمَامَةِ وَعَلَى خُفَّيۡهِ،
ثُمَّ رَكِبَ وَرَكِبۡتُ، فَانۡتَهَيۡنَا إِلَى الۡقَوۡمِ وَقَدۡ قَامُوا فِي
الصَّلَاةِ. يُصَلِّي بِهِمۡ عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ عَوۡفٍ وَقَدۡ رَكَعَ
بِهِمۡ رَكۡعَةً. فَلَمَّا أَحَسَّ بِالنَّبِيِّ ﷺ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ،
فَأَوۡمَأَ إِلَيۡهِ فَصَلَّى بِهِمۡ. فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ
وَقُمۡتُ، فَرَكَعۡنَا الرَّكۡعَةَ الَّتِي سَبَقَتۡنَا.
81. Muhammad bin ‘Abdullah bin Bazi’ telah menceritakan kepadaku: Yazid bin
Zurai’ menceritakan kepada kami: Humaid Ath-Thawil menceritakan kepada kami:
Bakr bin ‘Abdullah Al-Muzani menceritakan kepada kami dari ‘Urwah bin
Al-Mughirah bin Syu’bah, dari ayahnya. Beliau berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tertinggal rombongan dan aku juga
tertinggal bersama beliau. Ketika beliau sudah buang hajat, beliau bertanya,
“Apakah engkau membawa air?”
Aku pun mendatangi beliau dengan membawa wadah air untuk bersuci. Beliau
mencuci kedua tangan dan wajah. Kemudian beliau mencoba menyingkap kedua
hastanya, namun lengan jubah beliau sempit. Lalu beliau mengeluarkan tangan
dari bawah jubah dan menyampirkan jubah di atas kedua bahunya. Beliau mencuci
kedua hasta, mengusap ubun-ubun, di atas serban, dan bagian atas kedua
khuff.
Kemudian beliau menaiki tunggangan. Begitu pula aku. Kami sampai ke tempat
rombongan yang sedang berdiri salat. ‘Abdurrahman bin ‘Auf salat mengimami
mereka dan beliau sudah salat satu rakaat. Ketika beliau menyadari kehadiran
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, beliau hendak mundur, namun Nabi memberi
isyarat kepadanya sehinga ‘Abdurrahman bin ‘Auf tetap salat mengimami mereka.
Ketika ‘Abdurrahman sudah salam, Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dan aku
berdiri. Kami salat satu rakaat yang terluput.
٨٢ – (...) - حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بۡنُ بِسۡطَامَ وَمُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ
الۡأَعۡلَىٰ، قَالَا: حَدَّثَنَا الۡمُعۡتَمِرُ عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ:
حَدَّثَنِي بَكۡرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، عَنِ ابۡنِ الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ أَبِيهِ:
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَسَحَ عَلَى الۡخُفَّيۡنِ، وَمُقَدَّمِ رَأۡسِهِ، وَعَلَى
عِمَامَتِهِ.
82. Umayyah bin Bistham dan Muhammad bin ‘Abdul A’la telah menceritakan kepada
kami. Keduanya berkata: Al-Mu’tamir menceritakan kepada kami dari ayahnya.
Beliau berkata: Bakr bin ‘Abdullah menceritakan kepadaku dari Ibnu
Al-Mughirah, dari ayahnya: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengusap
atas kedua khuff, bagian depan kepala, dan serbannya.
(...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ الۡأَعۡلَىٰ: حَدَّثَنَا
الۡمُعۡتَمِرُ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ بَكۡرٍ، عَنِ الۡحَسَنِ، عَنِ ابۡنِ
الۡمُغِيرَةِ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ،... بِمِثۡلِهِ.
Muhammad bin ‘Abdul A’la telah menceritakan kepada kami: Al-Mu’tamir
menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Bakr, dari Al-Hasan, dari Ibnu
Al-Mughirah, dari ayahnya, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—… semisal
hadis tersebut.
٨٣ – (...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بۡنُ حَاتِمٍ،
جَمِيعًا عَنۡ يَحۡيَىٰ الۡقَطَّانِ. قَالَ ابۡنُ حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ
بۡنُ سَعِيدٍ، عَنِ التَّيۡمِيِّ، عَنۡ بَكۡرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنِ
الۡحَسَنِ، عَنِ ابۡنِ الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ، عَنۡ أَبِيهِ؛ - قَالَ
بَكۡرٌ: وَقَدۡ سَمِعۡتُ مِنِ ابۡنِ الۡمُغِيرَةِ -: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ
تَوَضَّأَ، فَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ، وَعَلَى الۡعِمَامَةِ، وَعَلَى
الۡخُفَّيۡنِ.
83. Muhammad bin Basysyar dan Muhammad bin Hatim telah menceritakan kepada
kami. Semuanya dari Yahya Al-Qaththan. Ibnu Hatim berkata: Yahya bin Sa’id
menceritakan kepada kami dari At-Taimi, dari Bakr bin ‘Abdullah, dari
Al-Hasan, dari putra Al-Mughirah bin Syu’bah, dari ayahnya. Bakr berkata: Aku
mendengar putra Al-Mughirah. Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berwudu
lalu mengusap ubun-ubun, serban, dan bagian atas kedua khuff.