٤٣٣٦ - (ضعيف) حَدَّثَنَا هِشَامُ بۡنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ
الۡحَمِيدِ بۡنُ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي الۡعِشۡرِينَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبۡدُ
الرَّحۡمٰنِ بۡنُ عَمۡرٍو الۡأَوۡزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَسَّانُ بۡنُ
عَطِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بۡنُ الۡمُسَيَّبِ؛ أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا
هُرَيۡرَةَ، فَقَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: أَسۡأَلُ اللهَ أَنۡ يَجۡمَعَ بَيۡنِي
وَبَيۡنَكَ فِي سُوقِ الۡجَنَّةِ، قَالَ سَعِيدٌ: أَوَ فِيهَا سُوقٌ؟ قَالَ:
نَعَمۡ، أَخۡبَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ أَهۡلَ الۡجَنَّةِ إِذَا
دَخَلُوهَا نَزَلُوا فِيهَا بِفَضۡلِ أَعۡمَالِهِمۡ، فَيُؤۡذَنُ لَهُمۡ فِي
مِقۡدَارِ يَوۡمِ الۡجُمُعَةِ مِنۡ أَيَّامِ الدُّنۡيَا، فَيَزُورُونَ اللهَ
عَزَّ وَجَلَّ، وَيُبۡرِزُ لَهُمۡ عَرۡشَهُ، وَيَتَبَدَّى لَهُمۡ فِي رَوۡضَةٍ
مِنۡ رِيَاضِ الۡجَنَّةِ، فَتُوضَعُ لَهُمۡ مَنَابِرُ مِنۡ نُورٍ، وَمَنَابِرُ
مِنۡ لُؤۡلُؤٍ، وَمَنَابِرُ مِنۡ يَاقُوتٍ، وَمَنَابِرُ مِنۡ زَبَرۡجَدٍ،
وَمَنَابِرُ مِنۡ ذَهَبٍ، وَمَنَابِرُ مِنۡ فِضَّةٍ، وَيَجۡلِسُ أَدۡنَاهُمۡ -
وَمَا فِيهِمۡ دَنِيءٌ - عَلَى كُثۡبَانِ الۡمِسۡكِ وَالۡكَافُورِ، مَا
يُرَوۡنَ أَنَّ أَصۡحَابَ الۡكَرَاسِيِّ بِأَفۡضَلَ مِنۡهُمۡ مَجۡلِسًا.
4336. [Daif] Hisyam bin ‘Ammar telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:
‘Abdul Hamid bin Habib bin Abu Al-‘Isyrun menceritakan kepada kami. Beliau
berkata: ‘Abdurrahman bin ‘Amr Al-Auza’i menceritakan kepadaku. Beliau
berkata: Hassan bin ‘Athiyyah menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Sa’id bin
Al-Musayyab menceritakan kepadaku bahwa beliau berjumpa dengan Abu Hurairah,
lalu Abu Hurairah berkata, “Aku meminta kepada Allah agar mengumpulkan aku
denganmu di pasar janah.”
Sa’id bertanya, “Apakah ada pasar di janah?”
Abu Hurairah menjawab:
Iya. Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengabarkan kepadaku, “Sesungguhnya apabila penduduk janah sudah masuk janah, mereka akan berhenti di tempat yang sesuai dengan keutamaan amalan mereka. Kemudian mereka diizinkan seukuran hari Jumat dari hari-hari di dunia untuk mengunjungi Allah—‘azza wa jalla—. Allah memperlihatkan arasy-Nya kepada mereka dan menampakkan diri kepada mereka di salah satu taman janah. Mimbar-mimbar diletakkan untuk mereka. Ada mimbar dari cahaya, mimbar dari mutiara, mimbar dari yakut, mimbar dari zabarjad, mimbar dari emas, dan mimbar dari perak. Penduduk janah paling rendah—namun penduduk janah tidak ada orang rendahan—duduk di atas gundukan misik dan kamper. Tidak terlihat bahwa orang-orang yang duduk di kursi lebih mulia tempat duduknya daripada mereka.”
قَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ! هَلۡ نَرَى رَبَّنَا؟
قَالَ: (نَعَمۡ، هَلۡ تَتَمَارَوۡنَ فِي رُؤۡيَةِ الشَّمۡسِ وَالۡقَمَرِ
لَيۡلَةَ الۡبَدۡرِ؟ قُلۡنَا: لَا، قَالَ: كَذٰلِكَ لَا تَتَمَارَوۡنَ فِي
رُؤۡيَةِ رَبِّكُمۡ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا يَبۡقَى فِي ذٰلِكَ الۡمَجۡلِسِ
أَحَدٌ إِلَّا حَاضَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مُحَاضَرَةً، حَتَّى إِنَّهُ
يَقُولُ لِلرَّجُلِ مِنۡكُمۡ: أَلَا تَذۡكُرُ يَا فُلَانُ! يَوۡمَ عَمِلۡتَ
كَذَا وَكَذَا؟ - يُذَكِّرُهُ بَعۡضَ غَدَرَاتِهِ فِي الدُّنۡيَا – فَيَقُولُ:
يَا رَبِّ! أَفَلَمۡ تَغۡفِرۡ لِي: فَيَقُولُ: بَلَى، فَبِسَعَةِ مَغۡفِرَتِي
بَلَغۡتَ مَنۡزِلَتَكَ هٰذِهِ، فَبَيۡنَمَا هُمۡ كَذٰلِكَ غَشِيَتۡهُمۡ
سَحَابَةٌ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ، فَأَمۡطَرَتۡ عَلَيۡهِمۡ طِيبًا لَمۡ يَجِدُوا
مِثۡلَ رِيحِهِ شَيۡئًا قَطُّ، ثُمَّ يَقُولُ: قُومُوا إِلَى مَا أَعۡدَدۡتُ
لَكُمۡ مِنَ الۡكَرَامَةِ، فَخُذُوا مَا اشۡتَهَيۡتُمۡ - قَالَ - فَنَأۡتِي
سُوقًا قَدۡ حُفَّتۡ بِهِ الۡمَلَائِكَةُ، فِيهِ مَا لَمۡ تَنۡظُرِ الۡعُيُونُ
إِلَى مِثۡلِهِ، وَلَمۡ تَسۡمَعِ الۡآذَانُ، وَلَمۡ يَخۡطُرۡ عَلَى الۡقُلُوبِ
- قَالَ - فَيُحۡمَلُ لَنَا مَا اشۡتَهَيۡنَا، لَيۡسَ يُبَاعُ فِيهِ شَيۡءٌ
وَلَا يُشۡتَرَى، وَفِي ذٰلِكَ السُّوقِ يَلۡقَى أَهۡلُ الۡجَنَّةِ بَعۡضُهُمۡ
بَعۡضًا، فَيُقۡبِلُ الرَّجُلُ ذُو الۡمَنۡزِلَةِ الۡمُرۡتَفِعَةِ، فَيَلۡقَى
مَنۡ هُوَ دُونَهُ - وَمَا فِيهِمۡ دَنِيءٌ - فَيَرُوعُهُ مَا يَرَى عَلَيۡهِ
مِنَ اللِّبَاسِ، فَمَا يَنۡقَضِي آخِرُ حَدِيثِهِ حَتَّى يَتَمَثَّلَ لَهُ
عَلَيۡهِ أَحۡسَنُ مِنۡهُ، وَذٰلِكَ أَنَّهُ لَا يَنۡبَغِي لِأَحَدٍ أَنۡ
يَحۡزَنَ فِيهَا).
Abu Hurairah berkata:
Aku bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah kami bisa melihat Tuhan kami?”Rasulullah menjawab, “Bisa. Apakah kalian ragu ketika melihat matahari dan bulan di malam purnama?”Kami menjawab, “Tidak.”Rasulullah bersabda,
Begitu pula kalian tidak akan ragu ketika melihat Tuhan kalian—‘azza wa jalla—. Tidaklah seorang pun tertinggal di majelis itu kecuali Allah—‘azza wa jalla—akan berbicara dengannya hingga Allah berkata kepada salah seorang dari kalian, “Wahai Polan, apakah engkau ingat hari ketika engkau mengatakan begini dan begini?” Allah mengingatkan sebagian kemaksiatannya di dunia.Orang itu berkata, “Wahai Rabi, bukankah Engkau telah mengampuniku?”Allah berkata, “Benar, lalu karena keluasan ampunan-Ku engkau sampai di kedudukanmu sekarang ini.”Ketika mereka sedang dalam keadaan itu, awan menutupi atas mereka lalu turun hujan wewangian yang aromanya belum pernah mereka dapati yang semisal itu.Allah berkata, “Bangkitlah kalian menuju keutamaan yang telah Aku persiapkan untuk kalian! Ambillah sesuka kalian!”Kami pun mendatangi sebuah pasar yang telah dikelilingi oleh para malaikat. Di dalam pasar itu ada barang-barang yang belum pernah dilihat oleh mata, belum didengar oleh telinga, belum pernah terpikirkan di hati. Lalu barang-barang yang kami inginkan diangkut. Di pasar itu tidak ada sesuatupun yang diperjualbelikan. Di pasar itu, penduduk janah bisa melihat satu sama lain.Lalu ada orang yang memiliki kedudukan tinggi datang berjumpa dengan orang yang kedudukannya di bawah dia—namun di kalangan penduduk janah tidak ada orang rendahan—lalu dia merasa kagum dengan pakaian yang dikenakan olehnya. Belum sampai pembicaraannya berakhir hingga dia membayangkan dirinya memakai pakaian yang lebih indah daripadanya. Hal itu karena tidak layak bagi seorang pun merasa sedih di janah.
قَالَ: (ثُمَّ نَنۡصَرِفُ إِلَى مَنَازِلِنَا، فَيَتَلَقَّانَا أَزۡوَاجُنَا،
فَيَقُلۡنَ: مَرۡحَبًا وَأَهۡلًا، لَقَدۡ جِئۡتَ وَإِنَّ بِكَ مِنَ الۡجَمَالِ
وَالطِّيبِ أَفۡضَلَ مِمَّا فَارَقۡتَنَا عَلَيۡهِ، فَنَقُولُ: إِنَّا
جَالَسۡنَا الۡيَوۡمَ رَبَّنَا الۡجَبَّارَ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَحِقُّنَا أَنۡ
نَنۡقَلِبَ بِمِثۡلِ مَا انۡقَلَبۡنَا). [(المشكاة)(٥٦٤٧)،
(الضعيفة)(١٧٢٢)].
Rasulullah bersabda:
Kemudian kami pulang ke tempat tinggal kami. Istri-istri kami menyambut kami lalu mengucapkan, “Marhaban, selamat datang, engkau telah datang dalam keadaan lebih tampan daripada ketika engkau meninggalkan kami.”Kami berkata, “Sesungguhnya yang mengajak kami bermajelis hari ini adalah Tuhan kami Al-Jabbar (Yang Maha Kuasa)—‘azza wa jalla—sehingga layak bagi kami untuk kembali secara sempurna (karena pengaruh majelis tersebut).”