Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4101

٤١٠١ - حَدَّثَنَا خَلَّادُ بۡنُ يَحۡيَى: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَاحِدِ بۡنُ أَيۡمَنَ، عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيۡتُ جَابِرًا رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ فَقَالَ: إِنَّا يَوۡمَ الۡخَنۡدَقِ نَحۡفِرُ، فَعَرَضَتۡ كُدۡيَةٌ شَدِيدَةٌ، فَجَاءُوا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالُوا: هٰذِهِ كُدۡيَةٌ عَرَضَتۡ فِي الۡخَنۡدَقِ، فَقَالَ: (أَنَا نَازِلٌ). ثُمَّ قَامَ وَبَطۡنُهُ مَعۡصُوبٌ بِحَجَرٍ، وَلَبِثۡنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ لَا نَذُوقُ ذَوَاقًا، فَأَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ الۡمِعۡوَلَ فَضَرَبَ، فَعَادَ كَثِيبًا أَهۡيَلَ، أَوۡ أَهۡيَمَ، فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ائۡذَنۡ لِي إِلَى الۡبَيۡتِ، فَقُلۡتُ لِامۡرَأَتِي: رَأَيۡتُ بِالنَّبِيِّ ﷺ شَيۡئًا مَا كَانَ فِي ذٰلِكَ صَبۡرٌ، فَعِنۡدَكِ شَيۡءٌ؟ قَالَتۡ: عِنۡدِي شَعِيرٌ وَعَنَاقٌ، فَذَبَحۡتُ الۡعَنَاقَ، وَطَحَنَتِ الشَّعِيرَ حَتَّى جَعَلۡنَا اللَّحۡمَ فِي الۡبُرۡمَةِ، ثُمَّ جِئۡتُ النَّبِيَّ ﷺ وَالۡعَجِينُ قَدِ انۡكَسَرَ، وَالۡبُرۡمَةُ بَيۡنَ الۡأَثَافِيِّ قَدۡ كَادَتۡ أَنۡ تَنۡضَجَ،

4101. Khallad bin Yahya telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Wahid bin Aiman menceritakan kepada kami dari ayahnya. Beliau berkata: Aku mendatangi Jabir—radhiyallahu ‘anhu—, lalu beliau berkata:

Sesungguhnya pada hari Khandaq, kami sedang menggali parit. Lalu ada bongkahan tanah yang sangat keras menghalangi penggalian parit. Para sahabat datang kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya berkata, “Ini ada bongkahan tanah yang menghalangi penggalian parit.”

Nabi bersabda, “Aku akan turun.”

Beliau berdiri dalam keadaan perutnya dibalut dengan batu. Sudah tiga hari kami tidak merasakan makanan. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengambil gancu dan memukul bongkahan tadi sehingga hancur menjadi pasir yang beterbangan atau berhamburan.

Aku berkata, “Wahai Rasulullah, izinkan saya pulang ke rumah.”

(Sampai di rumah) aku berkata kepada istriku, “Aku melihat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—kelaparan. Aku tidak sampai hati melihat beliau seperti itu. Apakah engkau memiliki makanan?”

Istriku menjawab, “Aku masih memiliki barli dan seekor anak kambing betina.”

Aku menyembelih anak kambing itu, sedangkan istriku menggiling barli hingga kami masukkan daging kambing ke dalam periuk. Kemudian aku datang kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dalam keadaan adonan masakan telah lunak dan mengembang, periuk masih di atas tungku, dan masakan hampir matang.

فَقُلۡتُ: طُعَيِّمٌ لِي، فَقُمۡ أَنۡتَ يَا رَسُولَ اللهِ وَرَجُلٌ أَوۡ رَجُلَانِ، قَالَ: (كَمۡ هُوَ؟) فَذَكَرۡتُ لَهُ، قَالَ: (كَثِيرٌ طَيِّبٌ) قَالَ: (قُلۡ لَهَا: لَا تَنۡزِعُ الۡبُرۡمَةَ، وَلَا الۡخُبۡزَ مِنَ التَّنُّورِ حَتَّى آتِيَ) فَقَالَ: (قُومُوا). فَقَامَ الۡمُهَاجِرُونَ وَالۡأَنۡصَارُ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى امۡرَأَتِهِ قَالَ: وَيۡحَكِ جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ بِالۡمُهَاجِرِينَ وَالۡأَنۡصَارِ وَمَنۡ مَعَهُمۡ، قَالَتۡ: هَلۡ سَأَلَكَ؟ قُلۡتُ: نَعَمۡ، فَقَالَ: (ادۡخُلُوا وَلَا تَضَاغَطُوا). فَجَعَلَ يَكۡسِرُ الۡخُبۡزَ، وَيَجۡعَلُ عَلَيۡهِ اللَّحۡمَ، وَيُخَمِّرُ الۡبُرۡمَةَ وَالتَّنُّورَ إِذَا أَخَذَ مِنۡهُ، وَيُقَرِّبُ إِلَى أَصۡحَابِهِ، ثُمَّ يَنۡزِعُ، فَلَمۡ يَزَلۡ يَكۡسِرُ الۡخُبۡزَ، وَيَغۡرِفُ حَتَّى شَبِعُوا، وَبَقِيَ بَقِيَّةٌ، قَالَ: (كُلِي هٰذَا وَأَهۡدِي، فَإِنَّ النَّاسَ أَصَابَتۡهُمۡ مَجَاعَةٌ). [طرفه في: ٣٠٧٠].

Aku berkata, “Aku punya sedikit makanan. Berdirilah Anda, wahai Rasulullah, bersama satu atau dua orang.”

Nabi bertanya, “Seberapa makanan itu?”

Aku pun menceritakan kepada beliau. Nabi berkata, “Makanan itu banyak lagi baik.” Nabi berpesan, “Katakan kepada istrimu: Jangan angkat periuk itu! Jangan pula angkat roti itu dari tanur sampai aku datang!”

Nabi berkata, “Bangkitlah kalian!” Orang-orang muhajirin dan ansar pun berdiri.

Ketika Jabir masuk menemui istrinya, dia berkata, “Celaka! Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—datang bersama orang-orang muhajirin, ansar, dan yang bersama mereka.”

Istrinya bertanya, “Apakah beliau sudah bertanya kepadamu?”

Aku menjawab, “Iya.”

Nabi berkata (kepada para sahabat), “Masuklah dan jangan berdesakan!”

Nabi memotong-motong roti itu dan meletakkan daging ke atasnya. Beliau menutupi periuk dan tanur apabila telah mengambil darinya. Beliau mendekatkan periuk ke para sahabatnya kemudian beliau ciduk. Beliau terus memotong-motong roti dan menciduk sampai mereka kenyang dan masih ada makanan yang tersisa.

Beliau berkata (kepada istri Jabir), “Makanlah ini dan hadiahkanlah! Karena orang-orang menderita kelaparan.”