٢٢ - بَابُ الۡخَمِيصَةِ السَّوۡدَاءِ
22. Bab pakaian hitam bercorak
٥٨٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ سَعِيدٍ، عَنۡ
أَبِيهِ سَعِيدِ بۡنِ فُلَانٍ، هُوَ عَمۡرُو بۡنُ سَعِيدِ بۡنِ الۡعَاصِ، عَنۡ
أُمِّ خَالِدٍ بِنۡتِ خَالِدٍ قَالَتۡ: أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِثِيَابٍ فِيهَا
خَمِيصَةٌ سَوۡدَاءُ صَغِيرَةٌ، فَقَالَ: (مَنۡ تَرَوۡنَ نَكۡسُو هٰذِهِ؟).
فَسَكَتَ الۡقَوۡمُ، قَالَ: (ائۡتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ). فَأُتِيَ بِهَا
تُحۡمَلُ، فَأَخَذَ الۡخَمِيصَةَ بِيَدِهِ فَأَلۡبَسَهَا، وَقَالَ: (أَبۡلِي
وَأَخۡلِقِي). وَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخۡضَرُ أَوۡ أَصۡفَرُ، فَقَالَ: (يَا
أُمَّ خَالِدٍ، هٰذَا سَنَاهۡ). وَسَنَاهۡ بِالۡحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ. [طرفه في:
٣٠٧١].
5823. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: Ishaq bin Sa’id menceritakan
kepada kami dari ayahnya, yaitu Sa’id bin Polan—Polan ini bernama ‘Amr bin
Sa’id bin Al-‘Ash—, dari Umu Khalid binti Khalid. Beliau berkata:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dibawakan pakaian. Di antaranya ada sebuah
pakaian hitam bercorak yang berukuran kecil. Nabi berkata, “Menurut kalian,
kepada siapa kita berikan pakaian ini?”
Para sahabat diam. Nabi berkata, “Bawa Umu Khalid kemari!”
Umu Khalid diantar dengan digendong. Nabi mengambil pakaian tadi lalu
memakaikannya dan berkata, “Semoga awet.”
Di pakaian itu ada corak hijau atau kuning, lalu beliau berkata, “Wahai Umu
Khalid, ini sanah.” Sanah dalam bahasa Habasyah artinya bagus.