٣٢ - بَابُ مَا يُدۡعَى لِمَنۡ لَبِسَ ثَوۡبًا جَدِيدًا
32. Bab doa bagi orang yang mengenakan pakaian baru
٥٨٤٥ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡوَلِيدِ: حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ سَعِيدِ بۡنِ
عَمۡرِو بۡنِ سَعِيدِ بۡنِ الۡعَاصِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ:
حَدَّثَتۡنِي أُمُّ خَالِدٍ بِنۡتُ خَالِدٍ قَالَتۡ: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوۡدَاءُ، قَالَ: (مَنۡ تَرَوۡنَ نَكۡسُوهَا
هٰذِهِ الۡخَمِيصَةَ). فَأُسۡكِتَ الۡقَوۡمُ، قَالَ: (ائۡتُونِي بِأُمِّ
خَالِدٍ). فَأُتِيَ بِي النَّبِيُّ ﷺ فَأَلۡبَسَهَا بِيَدِهِ، وَقَالَ:
(أَبۡلِي وَأَخۡلِقِي). مَرَّتَيۡنِ، فَجَعَلَ يَنۡظُرُ إِلَى عَلَمِ
الۡخَمِيصَةِ وَيُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَيَّ وَيَقُولُ: (يَا أُمَّ خَالِدٍ هٰذَا
سَنَا). وَالسَّنَا بِلِسَانِ الۡحَبَشِيَّةِ الۡحَسَنُ. قَالَ إِسۡحَاقُ:
حَدَّثَتۡنِي امۡرَأَةٌ مِنۡ أَهۡلِي: أَنَّهَا رَأَتۡهُ عَلَى أُمِّ خَالِدٍ.
[طرفه في:
٣٠٧١].
5845. Abu Al-Walid telah menceritakan kepada kami: Ishaq bin Sa’id bin ‘Amr
bin Sa’id bin Al-‘Ash menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ayahku
menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Umu Khalid binti Khalid menceritakan
kepadaku. Beliau berkata:
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dibawakan pakaian-pakaian. Di
antaranya ada selembar pakaian hitam bercorak. Beliau berkata, “Menurut
kalian, kepada siapa kita berikan pakaian ini?”
Para sahabat diam. Beliau berkata, “Bawa Umu Khalid kemari!”
Aku diantar menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—lalu beliau memakaikan
pakaian itu dengan tangan beliau sendiri dan beliau berkata, “Ablī wa akhliqī
(Semoga awet),” sebanyak dua kali.
Lalu beliau memperhatikan corak pakaian dan menunjukkannya dengan tangannya
kepadaku. Beliau berkata, “Wahai Umu Khalid, ini sanā.” Sanā dalam bahasa
orang Habasyah artinya bagus.
Ishaq berkata: Salah seorang istriku menceritakan kepadaku bahwa dia pernah
melihat pakaian tersebut dipakai oleh Umu Khalid.