١١٦ - بَابٌ الۡمَعَارِيضُ مَنۡدُوحَةٌ عَنِ الۡكَذِبِ
116. Bab Ungkapan Ambigu Adalah Jalan Keluar dari Kebohongan
وَقَالَ إِسۡحَاقُ: سَمِعۡتُ أَنَسًا: مَاتَ ابۡنٌ لِأَبِي طَلۡحَةَ، فَقَالَ:
كَيۡفَ الۡغُلَامُ؟ قَالَتۡ أُمُّ سُلَيۡمٍ: هَدَأَ نَفَسُهُ، وَأَرۡجُو أَنۡ
يَكُونَ قَدِ اسۡتَرَاحَ، وَظَنَّ أَنَّهَا صَادِقَةٌ.
Ishaq berkata: Aku mendengar Anas: Putra Abu Thalhah meninggal. Abu Thalhah
(yang belum mengetahuinya) bertanya, “Bagaimana anak itu?”
Umu Sulaim menjawab, “Nafasnya tenang dan aku berharap dia sudah
beristirahat.” Abu Thalhah mengiranya jujur.
٦٢٠٩ - حَدَّثَنَا آدَمُ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ ثَابِتٍ الۡبُنَانِيِّ،
عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ، فَحَدَا
الۡحَادِي، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (ارۡفُقۡ يَا أَنۡجَشَةُ – وَيۡحَكَ –
بِالۡقَوَارِيرِ). [طرفه في: ٦١٤٩].
6209. Adam telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami
dari Tsabit Al-Bunani, dari Anas bin Malik. Beliau mengatakan:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Aduh, kasihan engkau! Lembutlah
wahai Anjasyah dengan kaca-kaca!”
٦٢١٠ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنۡ
ثَابِتٍ، عَنۡ أَنَسٍ؛ وَأَيُّوبُ، عَنۡ أَبِي قِلَابَةَ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ
اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي سَفَرٍ، وَكَانَ غُلَامٌ يَحۡدُو
بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنۡجَشَةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (رُوَيۡدَكَ يَا
أَنۡجَشَةُ سَوۡقَكَ بِالۡقَوَارِيرِ). قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: يَعۡنِي
النِّسَاءَ. [طرفه في: ٦١٤٩].
6210. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan
kepada kami dari Tsabit, dari Anas. Juga Ayyub dari Abu Qilabah, dari
Anas—radhiyallahu ‘anhu—:
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pernah melakukan safar. Saat itu ada
seorang budak yang melantunkan ḥuda` (nyanyian penggiring unta) yang
mengangkut para wanita. Budak ini bernama Anjasyah. Nabi—shallallahu ‘alaihi
wa sallam—berkata, “Pelanlah engkau, wahai Anjasyah, menggiring unta yang
membawa kaca-kaca!”
Abu Qilabah berkata: Qawārīr (kaca-kaca) yakni para wanita.
٦٢١١ - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا حَبَّانُ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ:
حَدَّثَنَا قَتَادَةُ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ
لِلنَّبِيِّ ﷺ حَادٍ يُقَالُ لَهُ أَنۡجَشَةُ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوۡتِ،
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (رُوَيۡدَكَ يَا أَنۡجَشَةُ، لَا تَكۡسِرِ
الۡقَوَارِيرَ). قَالَ قَتَادَةُ: يَعۡنِي ضَعَفَةَ النِّسَاءِ. [طرفه في:
٦١٤٩].
6211. Ishaq telah menceritakan kepada kami: Habban mengabarkan kepada kami:
Hammam menceritakan kepada kami: Qatadah menceritakan kepada kami: Anas bin
Malik menceritakan kepada kami. Beliau mengatakan:
Dahulu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memiliki orang yang ahli ḥuda`
(nyanyian penggiring unta) yang bernama Anjasyah. Dia bersuara indah.
Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata kepadanya, “Pelanlah wahai
Anjasyah! Jangan pecahkan kaca-kaca itu!”
Qatadah berkata: Yang Nabi maksudkan adalah wanita-wanita yang lemah.